1
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
III IZ DELA ZBORNICE
Sklep o razpisu volitev v organe Trgovinske
zbornice Slovenije
Na podlagi Zakona o gospodarskih zbornicah (UL RS, št. 60/06 s
spremembami in dopolnitvami – v nadaljevanju: ZGZ) in Statuta
TZS z dne 24. 3. 2010 je Upravni odbor TZS na svoji 18. (dopisni)
seji, ki je potekala v času od 21. aprila 2026 do vključno 24. aprila
2026 do 14.00 ure, sprejel sklep o razpisu volitev v organe TZS.
Volitve članov Trgovinske zbornice Slovenije v Upravni odbor
Trgovinske zbornice Slovenije, Nadzorni odbor Trgovinske
zbornice Slovenije in predsednika/-co Trgovinske zbornice
Slovenije se razpišejo za 23. junij 2026.
I. Razpis volitev v organe TZS in začetek izvajanja volilnih opravil
Mandat sedanjim članom organov Trgovinske zbornice Slovenije
poteče 11. julija 2026.
Na podlagi Zakona o gospodarskih zbornicah (UL RS, št. 60/06 s
spremembami in dopolnitvami – v nadaljevanju: ZGZ) in Statuta
TZS z dne 24. 3. 2010 je potrebno pred potekom mandata izves-
ti volitve v organe TZS. Nove organe voli skupščina, zato mora
predsednik TZS, ki je predlagatelj skupščine, pravočasno sklicati
skupščino, strokovna služba oziroma upravni odbor pa morata
pravočasno izvesti postopke evidentiranja kandidatov in postop-
ke pridobivanja soglasij kandidatov, ki naj bi bili oziroma bodo
evidentirani.
Volitve na podlagi razpisa bodo po ZGZ in Statutu TZS potekale za
naslednje organe TZS:
Upravni odbor TZS (34 članov),
Nadzorni odbor TZS (5 članov),
Predsednik TZS.
Mandat novih organov TZS bo trajal od vključno 12. julija 2026 do
vključno 12. julija 2030.
Člani TZS so pravne in fizične osebe, ki na trgu opravljajo prido-
bitno gospodarsko dejavnost in s pristopno izjavo vstopijo v TZS.
V TZS se lahko na osnovi pisne vloge včlanijo tudi druge pravne
in fizične osebe, ki želijo sodelovati pri uresničevanju ciljev ter
nalog zbornice in na podlagi Zakona o gospodarskih zbornicah
ne izpolnjujejo pogojev za redno članstvo. Podporni in častni člani
nimajo aktivne in pasivne volilne pravice ter pravice glasovanja
na skupščini.
Za predsednika zbornice, člana upravnega in nadzornega odbora
je lahko izvoljena oziroma imenovana vsaka poslovno sposobna
fizična oseba, pri čemer je v Statutu TZS določen pogoj za pred-
sednika zbornice, ki mora imeti dokončano vsaj VII. stopnjo izo-
brazbe in 5 let delovnih izkušenj na vodstvenih delovnih mestih.
Funkcija člana v nadzornem odboru je nezdružljiva s funkcijo
predsednika, funkcijo člana upravnega odbora in s funkcijo izvr-
šnega direktorja.
Volitve v navedene organe TZS bodo potekale na seji skupščine,
ki bo v torek, 23. junija 2026. Člani skupščine TZS so skladno s
točko 5.2. Statuta TZS vsi člani TZS na dan sklica skupščine.
Glasilo Trgovinske zbornice Slovenije, 4. maj 2026, št. 13/26
TISKOVINA • Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana
Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja
gozdov – EUDR in njenih sprememb« - 28. 5. 2026, Ljubljana in on-line
Časovni potek volilnih opravil ob upoštevanju časovnih rokov,
ki so določeni v Statutu TZS za določene naloge, je sledeči:
6. 5. 2026: razpis za evidentiranje kandidatov za člane v or-
gane TZS
1. 6. 2026 – 4. 6. 2026: seja Upravnega odbora TZS – obrav-
nava in sprejem gradiv za volilno skupščino TZS
8. 6. 2026 – sklic volilne Skupščine TZS
23. 6. 2026 – seja volilne Skupščine TZS
II. Določitev volilnih skupin
Statut TZS v točki 5.3. določa število članov upravnega odbora,
ki so evidentirani in izvoljeni v skladu s tem statutom. Podlaga za
oblikovanje volilnih skupin za volitve članov upravnega odbora
so skupine z lestvice za določitev višine članarine iz 11. točke tega
statuta, v koledarskem letu, v katerem potekajo volitve. Podrob-
neje določi volilne skupine in število članov upravnega odbora iz
posamezne volilne skupine s sklepom upravni odbor.
Vsak član TZS, ki je uvrščen v Skupino 1 lestvice za določitev viši-
ne članarine imenuje po enega člana upravnega odbora nepos-
redno.
Skladno z navedenimi določbami statuta in strukturo članov TZS
glede na skupine z lestvice za določitev članarine v koledarskem
letu 2026 je Upravni odbor TZS določil naslednje volilne skupine
in število članov upravnega odbora iz posamezne volilne skupine:
Volilna skupina 1: 6 članov upravnega odbora
Volilna skupina 2: 13 članov upravnega odbora
Volilna skupina 3: 15 članov upravnega odbora
Volilna skupina 1 predstavlja 6 članov, ki so uvrščeni v skupino 1
lestvice za določitev višine članarine in skladno s Statutom TZS
imenujejo po enega člana upravnega odbora neposredno.
Volilna skupina 2 predstavlja člane, ki so uvrščeni v skupino 2, 3
in 4 lestvice za določitev višine članarine.
Volilna skupina 3 predstavlja člane, ki so uvrščeni v skupino 5, 6
in 7 lestvice za določitev višine članarine.
III. Evidentiranje kandidatov v organe TZS
Evidentiranje/imenovanje kandidatov v organe poteka v času
od vključno 6. 5. 2026 do vključno 27. 5. 2026. Za pravočasne
se bodo šteli predlogi, ki bodo prispeli na TZS do vključno 27. 5.
2026 do 24.00 ure.
Za namen evidentiranja/imenovanja so pripravljeni posebni
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
OBRAZEC 1
EVIDENTIRANJE KANDIDATA/-KE ZA PREDSEDNIKA/-CO TZS
PREDLAGATELJ:
(naziv in naslov podjetja)
predlagamo
(ime in priimek kandidata/-ke)
za evidentiranega/-no kandidata/-ko za izvolitev za opravljanje funkcije Predsednika/-ce Trgovinske zbornice Slovenije.
Kraj in datum: Žig: Podpis zakonitega zastopnika predlagatelja:
SOGLASJE
Spodaj podpisani/-a se strinjam z evidentiranjem za kandidata/-ko za izvolitev v funkcijo Predsednika/-ce TZS.
Ime in priimek: Datum rojstva:
Zaposlen/-a kot:
Telefon in e-naslov: Matična številka podjetja/s.p.:
Naziv in naslov podjetja/s.p.:
Poštna številka in pošta:
(Prosimo vas, da podatke vpisujete s tiskanimi črkami!)
Strinjam se, da se navedeni osebni podatki uporabijo, objavijo in hranijo na TZS za potrebe volitev in sodelovanja v organih TZS. TZS
bo navedene osebne podatke upravljala skladno s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.
Datum: Podpis kandidata/-ke:
Prosimo vas, da izpolnjen obrazec posredujete v obdobju za evidentiranje kandidatov v organe TZS od 6. 5. 2026 do vključno 27. 5. 2026 na naslednji naslov TZS:
Dunajska cesta 167, 1000 Ljubljana ali e-naslov: info@tzslo.si. Za pravočasne se bodo šteli predlogi, ki bodo prispeli z redno pošto na navedeni naslov TZS oziroma
na e-naslov TZS do vključno 27. 5. 2026 do 24.00 ure.
OBRAZEC 2
EVIDENTIRANJE KANDIDATA/-KE ZA ČLANA/-ICO NADZORNEGA ODBORA TZS
PREDLAGATELJ:
(naziv in naslov podjetja)
predlagamo
(ime in priimek kandidata/-ke)
za evidentiranega/-no kandidata/-ko za izvolitev za opravljanje funkcije člana/-ico Nadzornega odbora TZS.
Kraj in datum: Žig: Podpis zakonitega zastopnika predlagatelja:
obrazci. Predlagani kandidat mora dati pisno privolitev h kandi-
daturi/imenovanju.
Obrazci za namen evidentiranja/imenovanja kandidatov v organe
TZS:
obrazec 1 – evidentiranje kandidata/-ke za Predsednika/-co
TZS in soglasje kandidata/-ke
obrazec 2 – evidentiranje kandidata/-ke za člana/-ico Nad-
zornega odbora TZS in soglasje kandidata/-ke
obrazec 3 – evidentiranje kandidata/-ke za člana/-ico Uprav-
nega odbora TZS
obrazec 4 – imenovanje člana/-ice Upravnega odbora TZS
iz skupine 1 lestvice za določitev višine članarine in soglasje
kandidata/-ke
Za dodatna pojasnila se lahko obrnete na tajništvo Trgovinske
zbornice Slovenije, Dunajska cesta 167, 1000 Ljubljana, telefon:
01 5898 212/213 ali e-naslov: info@tzslo.si.
mag. Mariča Lah, l. r.
Predsednica TZS
2
WWW.TZSLO.SI
SOGLASJE
Spodaj podpisani/-a se strinjam z evidentiranjem za kandidata/-ko za izvolitev v funkcijo člana/-ice Nadzornega odbora TZS.
Ime in priimek: Datum rojstva:
Zaposlen/-a kot:
Telefon in e-naslov: Matična številka podjetja/s.p.:
Naziv in naslov podjetja/s.p.:
Poštna številka in pošta:
(Prosimo vas, da podatke vpisujete s tiskanimi črkami!)
Strinjam se, da se navedeni osebni podatki uporabijo, objavijo in hranijo na TZS za potrebe volitev in sodelovanja v organih TZS. TZS
bo navedene osebne podatke upravljala skladno s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.
Datum: Podpis kandidata/-ke:
Prosimo vas, da izpolnjen obrazec posredujete v obdobju za evidentiranje kandidatov v organe TZS od 6. 5. 2026 do vključno 27. 5. 2026 na naslednji naslov TZS:
Dunajska cesta 167, 1000 Ljubljana ali e-naslov: info@tzslo.si. Za pravočasne se bodo šteli predlogi, ki bodo prispeli z redno pošto na navedeni naslov TZS oziroma
na e-naslov TZS do vključno 27. 5. 2026 do 24.00 ure.
OBRAZEC 3
EVIDENTIRANJE KANDIDATA ZA ČLANA/-ICO UPRAVNEGA ODBORA TZS
PREDLAGATELJ:
(naziv in naslov podjetja)
predlagamo
(ime in priimek kandidata/-ke)
za evidentiranega/-o kandidata/-ko za izvolitev za opravljanje funkcije člana/-ice Upravnega odbora Trgovinske zbornice Slovenije.
Kraj in datum: Žig: Podpis zakonitega zastopnika predlagatelja:
SOGLASJE
Spodaj podpisani/-a se strinjam z evidentiranjem za kandidata/-ko za izvolitev v funkcijo člana/-ice Upravnega odbora TZS.
Ime in priimek: Datum rojstva:
Zaposlen/-a kot:
Telefon in e-naslov: Matična številka podjetja/s.p.:
Naziv in naslov podjetja/s.p.:
Poštna številka in pošta:
(Prosimo vas, da podatke vpisujete s tiskanimi črkami!)
Strinjam se, da se navedeni osebni podatki uporabijo, objavijo in hranijo na TZS za potrebe volitev in sodelovanja v organih TZS. TZS
bo navedene osebne podatke upravljala skladno s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.
Datum: Podpis kandidata/-ke:
Prosimo vas, da izpolnjen obrazec posredujete v obdobju za evidentiranje kandidatov v organe TZS od 6. 5. 2026 do vključno 27. 5. 2026 na naslednji naslov TZS:
Dunajska cesta 167, 1000 Ljubljana ali e-naslov: info@tzslo.si. Za pravočasne se bodo šteli predlogi, ki bodo prispeli z redno pošto na navedeni naslov TZS oziroma
na e-naslov TZS do vključno 27. 5. 2026 do 24.00 ure.
3
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
OBRAZEC 4
IMENOVANJE ČLANA/-ICE UPRAVNEGA ODBORA TZS IZ SKUPINE 1
PREDLAGATELJ:
(naziv in naslov podjetja)
predlagamo
(ime in priimek kandidata/-ke)
za člana/-ico Upravnega odbora Trgovinske zbornice Slovenije.
Kraj in datum: Žig: Podpis zakonitega zastopnika predlagatelja:
SOGLASJE
Spodaj podpisani/-a se strinjam z evidentiranjem za kandidata/-ko za izvolitev v funkcijo člana/-ice Upravnega odbora TZS.
Ime in priimek: Datum rojstva:
Zaposlen/-a kot:
Telefon in e-naslov: Matična številka podjetja/s.p.:
Naziv in naslov podjetja/s.p.:
Poštna številka in pošta:
(Prosimo vas, da podatke vpisujete s tiskanimi črkami!)
Strinjam se, da se navedeni osebni podatki uporabijo, objavijo in hranijo na TZS za potrebe volitev in sodelovanja v organih TZS. TZS
bo navedene osebne podatke upravljala skladno s predpisi, ki urejajo varstvo osebnih podatkov.
Datum: Podpis kandidata/-ke:
Prosimo vas, da izpolnjen obrazec posredujete v obdobju za evidentiranje kandidatov v organe TZS od 6. 5. 2026 do vključno 27. 5. 2026 na naslednji naslov TZS:
Dunajska cesta 167, 1000 Ljubljana ali e-naslov: info@tzslo.si. Za pravočasne se bodo šteli predlogi, ki bodo prispeli z redno pošto na navedeni naslov TZS oziroma
na e-naslov TZS do vključno 27. 5. 2026 do 24.00 ure.
III SPLOŠNA ZAKONODAJA
Uredba o pridobitvi predhodnega soglasja k dvigu cen električne energije in zemeljskega
plina za določene skupine odjemalcev
V Uradnem listu RS, št. 227/26, je objavljena Uredba o pridobitvi
predhodnega soglasja k dvigu cen električne energije in ze-
meljskega plina za določene skupine odjemalcev, ki je stopila
v veljavo 10. 4. 2026 in velja do 10. 10. 2026.
Uredba določa obveznost dobaviteljev, da pred dvigom cen za do-
ločene odjemalce, predhodno pridobijo soglasje Vlade RS. B.K.
III ŽIVILA
Iz Uradnega lista EU
Živila in krma
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/703 z dne 23. marca
2026 opreklicu registracije zaščitene geografske označbe del
Vastese / Histonium (ZGO) - UL EU, št. L 2026/703 z dne 24. 3.
2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/726 zdne 19.marca 2026
oodobritvi spremembe specifikacije proizvoda na ravni Unije
za zaščiteno geografsko označbo Ravenna vskladu zUredbo
(EU)2024/1143 Evropskega parlamenta in Sveta - UL EU, št. L
2026/726 z dne 24. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/727 z dne 19. marca
2026 oodobritvi spremembe specifikacije proizvoda na ravni
Unije za zaščiteno označbo porekla Savennières Coulée de Ser-
rant vskladu zUredbo (EU)2024/1143 Evropskega parlamenta
in Sveta - UL EU, št. L 2026/727 z dne 24. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/707 zdne 24.marca 2026
opreklicu registracije zaščitene geografske označbe Colline Te-
atine (ZGO) - UL EU, št. L 2026/707 z dne 25. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/708 z dne 24. marca
2026 opreklicu registracije zaščitene geografske označbe Ter-
re di Chieti (ZGO) - UL EU, št. L 2026/708 z dne 25. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/725 z dne 24. marca
2026 ovpisu imena vregister zaščitenih označb porekla in za-
ščitenih geografskih označb (Kayseri Pastırması (ZGO)) - UL EU,
št. L 2026/726 z dne 25. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/737 zdne 23.marca 2026
ospremembi prilogVinXIV kIzvedbeni uredbi (EU)2021/404
glede vnosov za Kanado, Združeno kraljestvo in Združene dr-
žave Amerike na seznamih tretjih držav, ozemelj ali njihovih
območij, iz oz. s katerih je dovoljen vstop pošiljk perutnine,
4
WWW.TZSLO.SI
zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in
pernate divjadi vUnijo - UL EU, št. L 2026/737 z dne 25. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/729 zdne 19.marca 2026
oodobritvi spremembe specifikacije proizvoda na ravni Unije za
geografsko označbo Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de
Champagne vskladu zUredbo (EU)2024/1143 Evropskega parla-
menta in Sveta - UL EU, št. L 2026/729 z dne 26. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/736 z dne 20. marca
2026 o registraciji geografske označbe Erbazzone Reggiano
(ZGO) vregistru Unije za geografske označbe vskladu zUredbo
(EU)2024/1143 Evropskega parlamenta in Sveta - UL EU, št. L
2026/736 z dne 27. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/731 zdne 27.marca 2026
ospremembi Izvedbene uredbe (EU)2021/808 glede prehodnih
določb in nekaterih določb ovzorčenju - UL EU, št. L 2026/731
z dne 30. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/772 zdne 26.marca 2026
ospremembi prilogVinXIV kIzvedbeni uredbi (EU)2021/404
glede vnosov za Združeno kraljestvo in Združene države Ameri
-
ke na seznamih tretjih držav, ozemelj ali njihovih območij, iz oz.
skaterih je dovoljen vstop pošiljk perutnine, zarodnega materiala
perutnine ter svežega mesa perutnine in pernate divjadi vUnijo -
UL EU, št. L 2026/772 z dne 30. 3. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/756 z dne 24. mar-
ca 2026 oregistraciji geografske označbe Sapin de Noël du
Morvan (ZGO) vregistru Unije za geografske označbe vskladu
zUredbo (EU)2024/1143 Evropskega parlamenta in Sveta - UL
EU, št. L 2026/756 z dne 30. 3. 2026;
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/738 zdne 27.marca 2026
o preklicu odobritve dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo
gensko spremenjeno koruzo MON 87403, so iz nje sesta-
vljeni ali proizvedeni, in o razveljavitvi Izvedbenega skle-
pa (EU) 2019/1307 (notificirano pod dokumentarno številko
C(2026)2001) - UL EU, št. L 2026/738 z dne 31. 3. 2026;
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/739 zdne 27.marca 2026
opreklicu odobritve dajanja na trg proizvodov, ki vsebujejo gen-
sko spremenjeno koruzo MON 87419, so iz nje sestavljeni ali pro-
izvedeni, in orazveljavitvi Izvedbenega sklepa (EU)2023/2134
(notificirano pod dokumentarno številko C(2026)1997) - UL EU,
št. L 2026/739 z dne 31. 3. 2026.
Živali
Delegirana uredba Komisije (EU) 2026/132 zdne 20.januarja
2026 ospremembi Delegirane uredbe (EU)2019/2035 glede
pravil za sledljivost gojenih psov, mačk in belih dihurjev - UL EU,
št. L 2026/132 z dne 27. 3. 2026;
Delegirana uredba Komisije (EU) 2026/133 zdne 20.januarja 2026
ospremembi Delegirane uredbe (EU)2020/688 glede pravil za pre-
mike gojenih psov, mačk, belih dihurjev in drugih mesojedih živali
znotraj Unije - UL EU, št. L 2026/133 z dne 27. 3. 2026. K.F.
III NEŽIVILA
Pojasnilo Ministrstva za gospodarstvo, turizem in šport glede Pravilnika o minimalnih
tehničnih pogojih za opravljanje trgovinske dejavnosti
Na Trgovinski zbornici Slovenije smo s strani Ministrstva za gospo-
darstvo, turizem in šport pridobili pojasnilo, vezano na izvajanje
drugega in tretjega odstavka 4. člena Pravilnika o minimalnih teh-
ničnih pogojih za opravljanje trgovinske dejavnosti (Uradni list RS,
št. 37/09), ki ga v nadaljevanju v celoti povzemamo.
Pojasnilo Ministrstva za gospodarstvo, turizem in šport
»Na Ministrstvu za gospodarstvo, turizem in šport (v nadaljevanju:
ministrstvo) smo prejeli vaše zaprosilo za pojasnilo glede drugega
in tretjega odstavka 4. člena Pravilnika o minimalnih tehničnih po
-
gojih za opravljanje trgovinske dejavnosti (Uradni list RS, št. 37/09;
v nadaljevanju: pravilnik), ki določata, da mora imeti prodajni pros-
tor kabino za pomerjanje oblačil z ogledalom, obešalnikom in sede-
žem, če se v prodajnem prostoru prodajajo oblačila, ki se pomerjajo
oziroma da mora imeti prodajni prostor sedež in ogledalo, če se
prodaja obutev, ki se pomerja. V dopisu izpostavljate, da se v zvezi
z navedeno določbo zastavlja vprašanje glede razlage pogoja »ob-
lačil in obutve, ki se pomerjajo«.
Na ministrstvu smo preučili vaše vprašanje in vam v nadaljevanju
posredujemo naše stališče:
Pravilnik določa splošno obveznost prodajalcev oblačil in obutve,
da zagotovijo ustrezne tehnične pogoje za prodajo in pomerjanje
blaga (ogledalo, sedež, in v primeru prodaje oblačil tudi garderob
-
na kabina).
Navedena obveznost se v celoti uporablja za specializirane pro
-
dajalne z oblačili in obutvijo, kjer je pomerjanje blaga sestavni del
prodajnega procesa. Glede na različno naravo prodajaln, v katerih
se prodaja tekstilno in obutveno blago pa menimo, da je treba pro-
dajo temu primerno prilagoditi. V primerih, ko zaradi prostorskih
ali drugih objektivnih omejitev v prodajalnah ni mogoče zagotoviti
ustreznih pogojev za pomerjanje oblačil in obutve, menimo, da je
prodajalec dolžan potrošnika na jasen in nedvoumen način obve-
stiti, da pomerjanje oblačil in obutve v prodajalni ni omogočeno in
zato ni dovoljeno. V tovrstnih primerih ima potrošnik pravico, da
kupljeno tekstilno in obutveno blago pomeri doma in ga v primeru,
da mu ne ustreza, vrne in pri tem zahteva vračilo kupnine.«
Vir: Povzeto po dopisu Ministrstva za gospodarstvo, turizem in
šport, številka 007-1/2026-2180-4 z dne 14. 4. 2026. M.G.
Iz obvestil Finančne uprave RS - izvajanje nadzora na področju fluoriranih toplogrednih plinov
Kot nas je seznanila Finančna uprava RS, v zadnjem obdobju pre-
jemajo na področju izvajanja nadzora nad uvozom, izvozom in
tranzitom fluoriranih toplogrednih plinov (v nadaljevanju F-plini) kar
precej vprašanj, zato so na FURS pripravili dodatna pojasnila v zvezi
s tem. Pojasnila FURS objavljamo v nadaljevanju.
Pojasnila Finančne uprave RS
»Področje F-plinov ureja Uredba (EU) št. 2024/573 (v nadalje
-
vanju Uredba), ki vsebuje tudi definicije, pomembne za izvajanje
carinskega nadzora, in sicer:
1. »Fluorirani toplogredni plini« so snovi, ki se nahajajo v Prilogah I,
II in III Uredbe 2024/573, samostojni ali v zmeseh.
2. »Fluorirani ogljikovodiki« ali »HFC plini« so snovi navedene v od-
delku 1 Priloge I ali zmesi, ki vsebujejo katero koli od teh snovi.
3. »Izvoz« pomeni izstop snovi, izdelkov in opreme s carinskega
območja Unije.
4. »Uvoz« pomeni vstop snovi, izdelkov in opreme na carinsko ob
-
močje Unije, ter vključuje začasno hrambo.
5. »Dajanje na trg« pomeni carinsko sprostitev v prosti promet v
Uniji, ali plačljivo ali brezplačno prvo dobavo ali dajanje na voljo
drugi osebi v Uniji, ali uporabo snovi, izdelkov ali opreme, proi-
zvedenih za lastno uporabo.
6. »Portal F-plini« pomeni elektronski sistem za upravljanje sistema
kvot, zahtev glede izdajanja dovoljenj za uvoz in izvoz (registra-
cija uvoznikov / izvoznikov / deklarantov / imetnikov tranzitnega
postopka) ter obveznosti poročanja o fluoriranih toplogrednih
plinih.
5
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
Uredba med drugim določa pogoje za uvoz, izvoz in tranzit F-pli-
nov ter dajanje HFC-plinov na trg. Uporablja se tudi za izdelke in
opremo, ki vsebujejo ali za svoje delovanje potrebujejo F-pline.
Na podlagi Uredbe je za uvoz F-plinov ter izdelkov in opreme, ki vse
-
bujejo te pline, potrebno carinskim organom predložiti veljavno do-
voljenje, ki ga izda Evropska komisija. V skladu z Uredbo pridobitev
dovoljenja pomeni izvedbo veljavne registracije na portalu F-plini.
Izvedba veljavne registracije, in s tem pridobitev referenčne številke
(Y123), pri uvozu ni potrebna v primeru začasne hrambe.
V carinski deklaraciji mora biti kot deklarant navedeno podjetje,
ki je predhodno pridobilo veljavno referenčno številko registracije
na portalu F-plini in je v primeru posebnega postopka, ki ni tranzit,
imetnik dovoljenja za ta posebni postopek.
Predhodna izvedba veljavne registracije na portalu F-plini ni pot
-
rebna v primeru, ko gre za uvoz izdelkov in opreme, ki vsebujejo
F-pline in se štejejo med osebne predmete (Y162). Glede na inter-
pretacijo Evropske komisije se med osebne predmete šteje tudi
prenos predmetov ob selitvi (npr. prenos stalnega prebivališča).
Ob sprostitvi HFC-plinov ter izdelkov in opreme, ki vsebujejo HFC
-
-pline, v prosti promet, poleg pridobitve veljavne referenčne številke
registracije velja še dodaten pogoj. Za namen sprostitve teh plinov v
prosti promet mora biti kot uvoznik v carinski deklaraciji navedeno
podjetje, ki je predhodno pridobilo zadostno količino kvote ali odo
-
britev uporabe kvot. Sistem pridobitve in uporabe kvot se ne uporab-
lja v primeru, da količina HFC-plinov, ki jih podjetje sprosti v prosti
promet v predhodno napolnjenih izdelkih ali opremi s HFC-plini, zna
-
ša manj kot 10 ton ekvivalenta CO2 na leto (Y120).
Ob sprostiti izdelkov in opreme, ki vsebujejo HFC-pline, je potrebno
predložiti tudi izjavo o skladnosti, ki se nahaja v Prilogi I Izvedbene
uredbe komisije (EU) 2025/2155 (npr. C057).
Z vzpostavitvijo sistema enotnega carinskega okenca EU za izme
-
njavo potrdil (EU Customs Single Window Certificate Exchange –
SW-CERTEX) ob sprostitvi F-plinov ter izdelkov in opreme, ki te pline
vsebuje, v prosti promet, poteka avtomatsko preverjanje obstoja
in veljavnosti predpisane registracije preko TARIC oznake Y123, v
primeru HFC-plinov pa tudi rezervacije oziroma odpisa ustrezne ko-
ličine pridobljene kvote.
Za izvajanje nadzora ob sprostitvi F-plinov ter izdelkov in opreme,
ki vsebujejo te pline, v prosti promet, je bil kreiran TARIC nadzor
-
ni ukrep, ki zahteva vpis določenih oznak v carinski deklaraciji,
odvisno od vrste plina in zahtev Uredbe. V primeru HFC-plinov je
pomembno, da se navede tudi pravilno količino plina v tonah ekvi-
valenta CO2, na primer ko gre za HFC-pline v vsebnikih se uporabi
oznako Y125 oziroma za izdelke in opremo, ki vsebujejo HFC-pline
se uporabi oznako C057. Za učinkovitejšo izvajanje nadzora predla-
gamo, da se v E-priloge priloži tehnično dokumentacijo, iz katere je
razvidna vrsta in količina plina.
V nadaljevanju navajamo najpogostejše primere sprostitve blaga,
ki zapade pod določbe Uredbe, v prosti promet in pravilen način
izpolnjevanja uvozne carinske deklaracije:
Izdelki in oprema, predhodno napolnjeni s HFC-plini (npr. HFC-
-134a) – na primer klimatske naprave s TARIC oznako 8415 10 10
10: Y169, Y123, C057, Y054, Y163, Y121.
Izdelki in oprema, ki vsebujejo F-pline, ki po definiciji ne sodijo
med HFC pline (npr. HFC-1234yf) – na primer klimatske naprave s
TARIC oznako 8415 10 10 90: Y169, Y123, Y054, Y163, Y121.
Izdelki in oprema, ki vsebujejo F-pline – na primer klimatska na-
prava v vozilu s TARIC oznako 8703 31 10 00: Y169, Y123, Y179
(kadar klimatska naprava ne vsebuje HFC plina) ali C057 (kadar
vsebuje HFC-plin), Y054, Y163, Y121.
Lahko se uporabijo tudi TARIC oznake za izjeme, kar je odvisno od
posamičnega primera, na primer izjema za popravilo ali servisira
-
nje obstoječe opreme (Y152) ali izjema za vojaško opremo (Y986)…
V primeru, da izdelki in oprema ne vsebujejo F-plinov, se uporabi
oznaka Y160, npr. da izdelek vsebuje plin R-290 (propan), ki se ne
nahaja v prilogah I, II ali III Uredbe.
Pri izvozu Uredba določa, da mora biti v carinski deklaraciji kot iz
-
voznik navedeno podjetje, ki je predhodno opravilo registracijo na
portalu F-plini in pridobilo veljavno referenčno številko. Veljavna
registracija predstavlja veljavno izvozno dovoljenje.
Sistem SW-CERTEX ob izvozu blaga, ki zapade pod določbe Uredbe,
avtomatsko preveri obstoj in veljavnost predpisane registracije, na
podlagi vpisa TARIC oznake Y123 v carinski deklaraciji, katere vpis je
zahtevan v skladu z vzpostavljenim TARIC nadzornim ukrepom.
V nadaljevanju navajamo najpogostejše primere izvoza blaga, ki za
-
pade pod določbe Uredbe, in pravilen način izpolnjevanja izvozne
carinske deklaracije.
Izdelki in oprema, ki vsebujejo F-pline – na primer klimatska na-
prava v vozilu s tarifno številko 8703 80 90: Y123, Y121, Y163.
Izdelki in oprema, ki vsebujejo F-pline – na primer toplotne čr-
palke s tarifno številko 8418 61 00: Y123, Y121, Y163, Y168 (v
primeru vojaške opreme) ali Y161 (toplotne črpalke so izvzete
od prepovedi izvoza).
V primeru, da izdelki in oprema ne vsebujejo F-plinov, se uporabi
oznako Y160.
Uredba za izvedbo tranzitnega postopka določa, da je lahko
imetnik postopka le podjetje, registrirano na portalu F-plini. Nave
-
deni pogoj velja za neunijsko blago, ko se uporabi zunanji postopek
tranzita Unije (T1).
Sistem SW-CERTEX ob tranzitu blaga, ki zapade pod določbe Ured
-
be, avtomatsko preveri obstoj in veljavnost predpisane registracije
preko TARIC oznake Y123. Za izvajanje nadzora blaga, ki zapade
pod določbe Uredbe, se smiselno uporablja TARIC nadzorni ukrep
za sprostitev v prosti promet.
V nadaljevanju navajamo najpogostejši primer tranzita blaga, ki za
-
pade pod določbe Uredbe, in pravilen način izpolnjevanja tranzitne
carinske deklaracije:
Izdelki in oprema, ki vsebujejo F-pline – na primer klimatska
naprava v vozilu s tarifno številko 8703 80: Y123, Y121, Y163.
V primeru, da izdelki in oprema ne vsebujejo F-plinov, se uporabi
oznako Y160.
Navedene TARIC oznake se vpišejo na nivoju »postavke interne po
-
šiljke« v tranzitni deklaraciji.
Najpogostejše vprašanje, ki smo ga v zadnjem času prejeli na FURS
je, ali osebna vozila zapadejo pod določbe Uredbe. Del osebnih vo
-
zil so tudi klimatske naprave, ki lahko vsebujejo F-pline. Evropska
komisija je kreirala TARIC nadzorni ukrep za F-pline, ki je vezan tudi
na osebna vozila, saj je kot blago v deklaraciji navedeno osebno
vozilo in ne klimatska naprava. Prav tako je vzpostavila avtomatsko
preverjanje veljavnosti registracije uvoznikov/izvoznikov/deklaran-
tov/imetnikov tranzitnega postopka vozil na portalu F-plini, preko
vpisa predpisane oznake Y123 in referenčne številke registracije su-
bjekta. Dodatne obrazložitve področja lahko najdete na spletni po-
vezavi Komisije F-plini v izdelkih in opremi, na kateri so med izdelke
in opremo vključena tudi osebna vozila. Prav tako morajo subjekti
na portalu F-plini ustrezno označiti odgovor, ali izvažajo ali uvažajo
F-pline v osebnih avtomobilih ter ali gre za F-pline ali HFC-pline.«
Več informacij o tem področju je dostopnih tudi na spletni strani
FURS - Fluorirani toplogredni plini – F-plini.
Vir: Povzeto po prejetem obvestilu Finančne uprave RS z dne
21. 4. 2026. M.S.
Pametni tahografi, kombiji in mednarodni prevoz – 1. julij 2026
Glede na večje število vprašanj članov TZS v zadnjem obdobju v na-
daljevanju objavljamo odgovore Ministrstva za infrastrukturo (MZI),
ki smo jih na TZS pridobili glede odprtih vprašanj v povezavi s ta-
hografi in opravljanjem prevoza. Na spletni strani TZS si lahko člani
TZS ogledate tudi daljše gradivo (obrazložitve), ki smo ga prejeli s
strani Ministrstva za infrastrukturo in ga lahko uporabite kot delovni
pripomoček.
6
WWW.TZSLO.SI
1. Vprašanje TZS
Zasledili smo informacijo, da naj bi od 1. julija 2026 novo registri
-
rana gospodarska vozila z največjo dovoljeno maso med 2,5 in 3,5
tone, ki se uporabljajo v mednarodnem transportu (prevoz blaga),
morala biti opremljena s pametnim tahografom druge generacije.
V našem podjetju imamo dva službena kombija, izključno samo za
našo distribucijo blaga za naše podjetje oziroma za dostavo našim
kupcem. Po našem razumevanju gre za prevoz za lastne potrebe in
v tem primeru naj tahografov v kombijih ne bi potrebovali. Vljudno
prosimo za vaš odgovor, če smo prav razumeli.
Odgovor Ministrstva za infrastrukturo, prejet po e-pošti dne
13. 11. 2025
»V kolikor izvajate prevoz blaga z vozili, ki skupaj s priklopnikom
ali polpriklopnikom ne presegajo največje dovoljene mase nad 3,5
tone samo znotraj Slovenije, potem vozila ne rabijo biti opremljena
s tahografom.
Pri izvajanju mednarodnih prevozov od 1. julija 2026 so izjema pre
-
vozi, ki so navedeni v 3. členu Uredbe 561/2006/ES:
(ha) vozili, katerih največja dovoljena masa, skupaj s kakršnim
koli priklopnikom ali polpriklopnikom, presega 2,5 tone, vendar
ne presega 3,5 tone, in ki se uporabljajo za prevoz blaga, kadar se
prevoz ne opravi za najem ali plačilo, temveč za lastni račun pod-
jetja ali voznika, in vožnja ni glavna dejavnost osebe, ki vozi vozilo.
Povedano z drugimi besedami prevoz blaga za lastne potrebe v
mednarodnem prometu je izjema pod pogojem, da vožnja ni glavna
dejavnost osebe, ki vozi vozilo pod 3,5 tone NDM.«
2. Vprašanje TZS
Smo trgovsko podjetje (glavna dejavnost maloprodaja) in s kombi
-
jem dostavimo na Hrvaško blago, ki je bilo naročeno s strani hrva-
ških kupcev, ki so lahko B2C (potrošniki) ali B2B (pravne osebe), ali
pa imamo situacijo, ko blago z lastnim kombijem peljemo v skladi-
šče našega podjetja, ki je tudi na Hrvaškem. Ali prav razumemo od-
govor ministrstva, da v navedenih primerih ne zapademo pod nova
pravila glede tahografa oziroma prosili bi za konkreten odgovor
glede sledeče situacije - ali je trgovec, katerega glavna dejavnost je
trgovanje na drobno, ki dostavlja blago svojim strankam proti plači-
lu storitve dostave s strani kupca (Hrvaška – mednarodno), obvezan
glede namestitve tahografov in glede napotitve voznikov.
Odgovor Ministrstva za infrastrukturo, prejet po e-pošti dne
21. 4. 2026
»Kot smo že odgovarjali so pri izvajanju mednarodnih prevozov
od 1. julija 2026 izjema prevozi, ki so navedeni v 3. členu Uredbe
561/2006/ES:
(ha) vozili, katerih največja dovoljena masa, skupaj s kakršnim koli
priklopnikom ali polpriklopnikom, presega 2,5 tone, vendar ne pre
-
sega 3,5 tone, in ki se uporabljajo za prevoz blaga, kadar se prevoz
ne opravi za najem ali plačilo, temveč za lastni račun podjetja ali
voznika, in vožnja ni glavna dejavnost osebe, ki vozi vozilo.
Če so izpolnjeni ti pogoji potem vozilo ne rabi biti opremljeno s ta
-
hografom. V prilogi (opomba TZS: objava na spletu TZS www.tzslo.
si) vam posredujemo obrazložitve, ki so nastale znotraj EU in na
osnovi katerih bodo nadzorni organi izvajali nadzor.
Iz opisa podjetja, kakšne prevoze izvaja, je razumeti, da so to pre
-
vozi, ki jih lahko uvrstimo pod izjemo iz točke (ha). Vprašanje je še
glede izpolnjevanja pogoja, da vožnja tega vozila ni glavna dejav
-
nost osebe, ki vozi vozilo.
V priloženem dokumentu (opomba TZS: objava na spletu TZS www.
tzslo.si) je podana obrazložitev:
»Za razumevanje pomena „glavne dejavnosti“ voznika se lahko
upošteva opis v uvodnem delu smernic Direktive (EU) 2018/645, ki
dopolnjuje Direktivo 2003/59/ES in Direktivo 2006/126/ES. V uvodu
je zapisano, da „se vožnja splošno ne šteje kot glavna dejavnost voz
-
nika, če zajema manj kot 30 % mesečnega delovnega časa
Povedano drugače, če je oseba, ki vozi vozilo zaposlena v podjetju
kot voznik, potem ni izpolnjen pogoj in vozilo mora biti opremljeno s
tahografom, voznik pa mora spoštovati določila Uredbe 561/2006/
ES in Uredbo 165/2014/ES.«
2.1 Podvprašanje TZS
Glede na to, da se v primeru tega (2.) vprašanja prevoz stranki za
-
računa ločeno, preverjamo tudi, če prav razumemo, da to ni težava,
če vožnja ni glavna dejavnost osebe, ki vozi vozilo - morata biti torej
oba pogoja izpolnjena?
Odgovor Ministrstva za infrastrukturo, prejet po e-pošti dne
21. 4. 2026
»Ker se prevoz zaračuna kot ločena storitev dobave je razumeti, da
to potem ni prevoz za lastne potrebe. So pa glede tega zelo različni
pogledi tudi znotraj EU tako da je težko podati konkretne odgovore.
Izpolnjen mora biti tudi drugi pogoj glede voznika.«
Vir: Povzeto po prejetih odgovorih Ministrstva za infrastrukturo z
dne 13. 11. 2025 in 21. 4. 2026. M.S
.
III AKADEMIJA TZS
a) Delavnica »Kako potrošniki v resnici kupujejo in zakaj dobra ponudba še ne zagotavlja
prodaje« - Ljubljana, 27. 5. 2026
Vljudno vabljeni, da se namdne 27. 5. 2026 med 9.00 in 12.00 uro,
v sejni sobi TZSpridružite na delavnici »Kako potrošniki v resnici
kupujejo in zakaj dobra ponudba še ne zagotavlja prodaje«.
Potrošniki danes razpolagajo z obilico informacij, izbire in primer
-
jav, kljub temu pa se v praksi pogosto odločajo neracionalno, im-
pulzivno ali pa nakup odložijo.
Razlogi za to niso zgolj v ceni ali kakovosti izdelka, temveč v psi
-
holoških mehanizmih odločanja, zaznanem tveganju in občutku
varnosti pri nakupu.
Izobraževanje bo udeležencem ponudilo vpogled v dejansko vede
-
nje potrošnikov pri nakupnih odločitvah ter pojasnilo, zakaj se po-
gosto ne odzovejo na racionalne argumente, zakaj popusti vedno
ne prispevajo večje prodaje in zakaj lahko preveč informacij zmanj-
ša verjetnost nakupa.
Program ne temelji na prodajnih trikih, temveč na razumevanju odlo
-
čanja potrošnikov, njihovega dojemanja vrednosti in tveganj ter kako
lahko prodajalci ustvarijo pogoje, v katerih je odločitev lažja.
Vsebina izobraževanja:
Kako potrošniki sprejemajo nakupne odločitve v praksi?
Racionalni in čustveni dejavniki pri nakupu.
Zakaj potrošniki odlašajo ali odložijo nakup?
Vpliv izbire, primerjav in popustov na odločitev.
Kaj pomeni tveganje pri nakupu in kakšna je vloga zaupanja?
Kako prodajalci (nehote) zmanjšujejo verjetnost nakupa?
Kaj povečuje občutek varnosti in gotovosti pri nakupu?
Komu je izobraževanje namenjeno:
prodajalcem v maloprodaji
vodjem prodajnih mest
zaposlenim v stiku s kupci
podjetnikom in lastnikom trgovin
Cilji izobraževanja
Udeleženci bodo:
bolje razumeli, zakaj se potrošniki odločajo tako, kot se,
prepoznali ovire, ki zavirajo nakup,
znali ustvariti okolje, ki olajša odločitev,
pridobili uporabna izhodišča za povečanje prodajne učinkovitosti.
Predavatelj:g. Jure Habbese s trženjem, prodajo in vodenjem na
področju prodaje ukvarja že več kot 30 let.
7
WWW.TZSLO.SI
T – Informacije« so pripravili: Mija Lapornik, Marjanca Simsič, Barbara Krivic, Mark Grossman, Lucija Dobnikar Premk in Karmen Fortuna. Uporaba in objava
podatkov (delno ali v celoti) je dovoljena le z navedbo vira. Odgovorna urednica: Karmen Fortuna. Lektoriranje: Karmen Fortuna. Izdajatelj »T-Informacij« je
Trgovinska zbornica Slovenije, Dunajska cesta 167, Ljubljana, tel.: 01 5898 212 ali 01 5898 213, e-naslov: info@tzslo.si, spletna stran: www.tzslo.si, TRR: SI56
0400 0027 8921 404 pri OTP banki d.d. V skladu z Zakonom o davku na dodano vrednost (UL RS, št. 13/11 – UPB, s spremembami in dopolnitvami) se za to
publikacijo plačuje 5 % davek na dodano vrednost.
Splošni pogoji:Za člane znaša kotizacija 60,00 EUR z DDV na
udeleženca, za nečlane pa 120,00 EUR z DDV na udeleženca.
Znesek kotizacije nakažite na TRR pri OTP banki d.d.: 0400 0027
8921 404 – sklic 3007. Prijavnico in dokazilo o plačilu nam lahko
pošljete po pošti: TZS, Dunajska 167, 1000 Ljubljana ali na e-naslov:
info@tzslo.si. Znesek vplačane kotizacije se vrne v primeru, da se pi-
sno odjavite vsaj 3 delovne dni pred izvedbo dogodka, v nasprotnem
primeru vam bomo kotizacijo, kljub neudeležbi, zaračunali v celoti.
Kotizacijo povrnemo tudi v primeru, da dogodka ne izvedemo, o če-
mer vas bomo pravočasno obvestili, zato vas prosimo, da navedete
elektronski naslov, kamor lahko sporočimo morebitne spremembe
oziroma odpoved. S prijavo potrjujete, da so prijavljene osebe pred-
stavniki navedenega podjetja. Posredovane osebne podatke bo TZS
uporabljala samo za namen izvedbe dogodka, obveščanja prijavlje-
nih in posredovanja morebitnih gradiv. L.D.P.
PRIJAVNICA
Izberite dogodek, ki se ga želite udeležiti (obkrožite):
a) Delavnica »Kako potrošniki v resnici kupujejo in zakaj dobra ponudba še ne zagotavlja prodaje« - Ljubljana, 27. 5. 2026
b) Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja gozdov – EUDR in njenih sprememb« -
Ljubljana, 28. 5. 2026
c) Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja gozdov – EUDR in njenih sprememb« - 28.
5. 2026, on-line
Naziv in naslov podjetja:
Davčna številka: Matična številka:
Telefon: E-naslov (OBVEZNO*):
Ime in priimek udeležencev:
1. E-naslov:
2. E-naslov:
Datum: Podpis odgovorne osebe:
S podpisom potrjujemo, da so prijavljene osebe predstavniki navedenega podjetja. Posredovane osebne podatke bomo uporabljali samo za namen izvedbe tega
dogodka in obveščanja prijavljenih na dogodek ter posredovanje morebitnih gradiv.
b) Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja
gozdov – EUDR in njenih sprememb« - 28. 5. 2026, Ljubljana in on-line
Vljudno vas vabimo na seminar »Predstavitev Uredbe EU
2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja gozdov –
EUDR in njenih sprememb«, ki bo potekal dne 28. 5. 2026 s
pričetkom ob 9.00 uri v hibridni obliki - v prostorih Trgovinske
zbornice Slovenije, Dunajska cesta 167 (Rotonda, III. nadstropje) ter
na daljavo, preko ZOOM-a.
V Uradnem listu EU je bila 9. junija 2023 objavljena Uredba (EU)
2023/1115 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. maja 2023 o
omogočanju dostopnosti nekaterih primarnih in drugih proizvodov,
povezanih s krčenjem in degradacijo gozdov, na trgu Unije in njiho
-
vem izvozu iz Unije ter o razveljavitvi Uredbe (EU) št.995/2010 (v
nadaljevanju: Uredba).
Uredba z namenom zmanjševanja prispevka EU h krčenju in degra
-
daciji gozdov, emisij toplogrednih plinov ter izgubi biotske razno-
vrstnosti določa pravila o dajanju določenih proizvodov na trg EU,
omogočanju njihove dostopnosti na trgu EU ter njihovega izvoza iz
EU. Pri zadevnih proizvodih gre za govedo, kakav, kavo, oljno palmo,
gumo, sojo in les(zadevni primarni proizvodi), Uredba pa obveznosti
določa tudi za določene druge proizvode, ki vsebujejo zadevne pri-
marne proizvode, so bili z njimi krmljeni ali so bili proizvedeni iz njih.
Zadevni primarni in drugi zadevni proizvodi bodo skladno z Uredbo
lahko dani na trg oziroma bo omogočena njihova dostopnost na trgu
EU ali izvoz le, če bodo izpolnjeni določeni pogoji, kar se bo dokazo
-
valo s predhodno predložitvijo predpisane izjave o potrebni skrbnosti
v informacijski sistem, vzpostavljen s strani Evropske komisije.
Kot že enkrat v preteklosti, je bil začetek izvajanja Uredbe v izteku
lanskega leta ponovno zamaknjen za eno leto, in sicer je trenutno
predviden začetek izvajanja za večino podjetij 30. december 2026.
Poleg zamika časovnega termina, ko bodo obveznosti za subjekte
nastale, pa so bile s posegom v Uredbo poenostavljene tudi dolo
-
čene obveznosti poročanja, itd.
Z namenom pregleda obveznosti, na Trgovinski zbornici Slovenije,
v sodelovanju z Ministrstvom za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano
organiziramo strokovni seminar, na katerem boste člani lahko pri
-
dobili odgovore na naslednja zastavljena vprašanja:
Kaj nova pravila za nekatere izdelke, povezana z varstvom
gozdov, v praksi pomenijo za trgovska podjetja?
Kaj je sistem potrebne skrbnosti?
Kakšne bodo nove obveznosti za gospodarske subjekte ter
trgovce po spremembi Uredbe in v kakšnih časovnih rokih
jih bo potrebno izvesti?
Predavala bosta g. Tomaž Remic iz Sektorja za gozdarstvo, MKGP
in g. Gregor Švajger z Direktorata za kmetijstvo, MKGP, pridružili
pa se jima bodo tudi sodelavci iz Agencije RS za kmetijske trge in
razvoj podeželja.
Člane vabimo, da nam vsa odprta vprašanja, ki se vam zastavlja
-
jo glede izvajanja določb omenjene Uredbe v praksi, posredujete
nainfo@tzslo.sido vključno torka, 18. maja 2026.
Kotizacije ni. Vljudno vabljeni! M.G., K.F.