1
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
III SPLOŠNA ZAKONODAJA
Pravilnik o pogojih glede storitev,
prostorov in opreme gostinskih obratov
V Uradnem listu RS, št. 396/26, je objavljen Pravilnik o pogojih
glede storitev, prostorov in opreme gostinskih obratov, ki ve-
lja od 25. 4. 2026.
Pravilnik določa pogoje glede vrste, vsebine in obsega gostinskih
storitev in spremljajočih storitev, ki se nudijo v posamezni vrsti
gostinskega obrata, ter glede prostorov in opremljenosti posame-
zne vrste gostinskega obrata, razen za vrste gostinskih obratov,
v katerih se v skladu z Zakonom o gostinstvu (Uradni list RS, št.
77/25; v nadaljnjem besedilu: ZGos-1) opravlja gostinska dejav-
nost v okviru dopolnilne dejavnosti turizem na kmetiji (izletniška
kmetija, vinotoč, osmica, turistična kmetija z nastanitvijo). Pogoji
se nanašajo tudi na vrsto in število nastanitvenih enot v posamezni
Glasilo Trgovinske zbornice Slovenije, 11. maj 2026, št. 14/26
TISKOVINA • Poštnina plačana pri pošti 1102 Ljubljana
Brezplačno regijsko srečanje v Ljubljani – 14. maj 2026, Dvorana Smelt
vrsti nastanitvenega obrata. Ta pravilnik določa tudi obliko stan-
dardizirane oznake, ki jo v skladu s šestim odstavkom 20. člena
ZGos-1 ponudniki kratkotrajnega najema nalepijo na vhodna vrata
stanovanja v dvostanovanjski ali večstanovanjski stavbi, v kateri
se opravlja oddajanje stanovanja v kratkotrajni najem. K.F.
Pojasnilo Ministrstva za kulturo glede Zakona o javni rabi slovenščine
V nadaljevanju vas seznanjamo s pojasnilom Ministrstva za kultu-
ro glede Zakona o javni rabi slovenščine in izvajanju dvojezičnosti
na narodnostno mešanem območju.
Pojasnilo Ministrstva za kulturo
»Na vaša vprašanja v zvezi z Zakonom o javni rabi slovenščine
(ZJRS) in Odlokom o izvajanju dvojezičnosti na narodnostno me-
šanem območju v občinah Piran, Izola, Koper in Ankaran (odlok) o
javnem oglaševanju in njegovem nadzoru na dvojezičnem obmo-
čju lahko odgovorimo le na podlagi zakonodaje na našem delov-
nem področju, to je Zakon o javni rabi slovenščine.
Kakor ste že sami navedli, so za navedeno vsebinsko področje
podlaga 3. in 23. člen ZJRS, ki določata rabo jezikov narodnih
skupnosti (dvojezičnost) ter način javnega oglaševanja izdelkov
in storitev, predstavitev dejavnosti ter druge oblike obveščanja
javnosti, vključno s spletnim predstavljanjem in oglaševanjem, ter
29. člen, ki določa pristojnosti inšpektoratov. Glede na natančnej-
šo rabo jezika v okviru vsebine teh členov oziroma konkretne
stvarne primere sta za nadzor in sankcioniranje kršitev pristojna
Inšpektorat Republike Slovenije za kulturo in medije ter Tržni in-
špektorat Republike Slovenije.
Menimo, da pravna podlaga za to, da lahko občine Piran, Izola,
Koper in Ankaran nalagajo obveznost dvojezičnega oglaševanja
subjektom zasebnega prava v dveh jezikih, izhaja iz ustave, zako-
nov in občinskih predpisov oziroma odlokov.
ZJRS in zadevni odlok deloma urejata isto vsebino in s tem obve-
znost (javno rabo jezika), zato je inšpekcijska pristojnost razdelje-
na. Odlok nadgradi zakon, ker določa konkretno izvedbo (način)
in nadzor rabe dvojezičnosti na točno določenem območju. Zara-
di različnih pravnih podlag vsak inšpekcijski organ deluje v okviru
svoje pristojnosti. Sklepamo, da je, ker v zadevnih členih ZJRS in
odloka ne gre za povsem enako obveznost, temveč hierarhično
dopolnjevanje, pristojnost nadzora razdeljena med državnim in-
špektoratom (zakon) in občinskim inšpektoratom (odlok), odvisno
od povsem konkretnega primera rabe slovenščine in italijanščine
pri vidnem oglaševanju oziroma morebitne kršitve pri tem (preso-
janje obstoja obveznosti rabe jezika in načina izvajanja dvojezič-
nosti, da ne gre za nedopustno podvajanje pristojnosti in poseg v
sistemsko ureditev inšpekcijskega nadzora).«
Vir: Povzeto po prejetem dopisu Ministrstva za kulturo, številka
614-1/2026-3340-54 z dne 24. 4. 2026. M.G., M.S.
Iz objav Finančne uprave RS
V nadaljevanju vas seznanjamo z objavami Finančne uprave RS:
Začasni sporazum o trgovini med EU in MERCOSUR-jem
se bo pričel uporabljati 1. maja 2026. Podrobnejši opis na:
https://www.fu.gov.si/carina/podrocja/poreklo_blaga/.
20. paket omejevalnih ukrepov proti Rusiji in Belorusiji
- Evropska unija je sprejela 20. paket omejevalnih ukrepov
proti Rusiji zaradi njene vojaške agresije proti Ukrajini, ki jo
podpira Belorusija. Sprememba zakonodaje v okviru dvajse-
tega paketa omejevalnih ukrepov je objavljena v Uradnem
listu EU z dne 23. 4. 2025.
Izpolnjevanje deklaracije za F - pline v NCTS6 - na spletni
strani FURS je objavljeno pojasnilo o izpolnjevanju deklaracije
za F - pline v NCTS6. Možna uporaba postopkov v NCTS6: T, T1
in TIR (za namene CERTEX-a je v primerih TIR, potreben tudi
vpis oznake blaga).
Uporaba instrumenta splošnega zavarovanja v primeru kon-
trole po prepustitvi blaga – podrobnejša pojasnila so objavlje-
na na https://www.fu.gov.si/carina/podrocja/carinski_dolg_
in_zavarovanje.
Obvestilo francoske carine glede predstavitve ELO
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
(Obligatory Logistics Envelope) - od 20. aprila 2026 je obve-
zna predložitev ELO (Obvezna logistična ovojnica), spletne
storitve, povezane s francoskim sistemom pametne meje z
Združenim kraljestvom. Namen ELO je poenostaviti, zavaro-
vati in pospešiti prehode pametne meje za promet tipa ro-
ll-on/roll-o (RoRo). Več informacij na: https://www.fu.gov.si/
carina/poslovanje_z_nami/e_carina/#newsList16303.
Carine, izvoz - na spletni strani FURS je objavljena novica
glede obvezne izpolnitve segmenta Prevoznik 13 12 (3/31)
v izvozni carinski deklaraciji. Če deklarant v SIAES2 vloži
izvozno carinsko deklaracijo, ki ima v polju Varnost (11 07) na-
vedeno šifro 2 (ISD – Izstopna skupna deklaracija) mora v de-
klaraciji obvezno izpolniti tudi segment Prevoznik 13 12 (3/31).
Le tako izpolnjena carinska deklaracija velja tudi za namene
izvedbe varnostne in varstvene analize tveganja ob izstopu
iz carinskega območja Unije. V ta namen bo pripravljeno tudi
poslovno pravilo, ki bo od deklaranta zahtevalo zgoraj opisa-
no izpolnjevanje izvozne carinske deklaracije.
Centralizirano carinjenje - Slovenija je posodobila slovenski
uvozni sistem (SIAIS2) s funkcionalnostjo avtomatiziranega
centraliziranega carinjenja pri uvozu (CCI – Centralised Cle-
arance for Import). Sistem se bo dejansko začel uporabljati,
ko bodo pristopile druge države članice (predvideva se po-
stopen pristop držav članic), o čemer bo obvestilo objavljeno
na spletni strani FURS.
Naknadna izdaja potrdil o gibanju blaga EUR.1 v skladu
z revidiranimi PEM pravili - Evropska komisija meni, da se
naknadna izdaja potrdila o gibanju blaga EUR.1 v skladu z
revidiranimi PEM pravili na osnovi potrdila o gibanju blaga
EUR.1, ki je že bilo izdano v skladu s PEM pravili za izvožene
izdelke, šteje med posebne okoliščine, ki omogočajo nakna-
dno izdajo potrdila o gibanju blaga EUR.1, ob predpostavki, da
ima tovrstno blago poreklo tudi v skladu z revidiranimi PEM
pravili. Podrobnejša informacija na: https://www.fu.gov.si/ca-
rina/podrocja/poreklo_blaga/#newsList16275.
Informacije o zaznani nepravilni uporabi klavzule DDP pri
carinskem postopku 42 – kot navaja FURS so zaznali nepra-
vilnosti pri izvajanju carinskega postopka 42 in napačno upo-
rabo klavzule INCOTERM DDP, zato so podana podrobnejša
pojasnila, kot sledi v nadaljevanju: Klavzula pomeni »Delive-
red duty paid«, kar pomeni »dobavljeno, dajatve plačane«.
Uporaba te klavzule običajno pomeni, da prodajalec organi-
zira celoten prevoz do dogovorjenega kraja v državi kupca,
nosi vsa tveganja ter plača vse stroške, vključno s carino in
davki (DDV). Kupec pa prevzame blago na dogovorjenem kra-
ju in nima obveznosti glede carinskih formalnosti ali plačila
dajatev. Carinski postopek 42 pomeni sprostitev blaga v pros-
ti promet in plačilo carinskih dajatev, pri čemer se pri uvozu
odobri oprostitev plačila DDV, ker bo uvoznik izvedel doba-
vo blaga v drugo državo članico. To pomeni, da vse davčne
obveznosti v zvezi z DDV pri carinskem postopku 42 izvede
uvoznik. Pri uporabi klavzule DDP plača stroške, carino in DDV
prodajalec, pri carinskem postopku 42 pa kupec, ki je običajno
v carinski deklaraciji naveden kot uvoznik. Glede na navedeno
se pri carinskem postopku 42 ne more uporabiti klavzule DDP.
Izjema bi bili samo primeri, ko bi bil izvoznik hkrati uvoznik, ki
bi izvedel dobavo blaga v drugo državo članico.
Postopna prepoved uvoza ruskega plina in predhodne
odobritve uvozov na podlagi Uredbe (EU) 2026/261 -
Evropska unija je sprejela Uredbo (EU) 2026/261, ki postopo-
ma prepoveduje uvoz ruskega plina in uvaja postopek prido-
bitve predhodnega dovoljenja za uvoz plina. Zakonodaja je
objavljena v Uradnem listu EU z dne 2. 2. 2026.
CBAM MEHANIZEM - Pomembne informacije od 1. 4. 2026
naprej
1. Cena kuponov CBAMza Q1 2026 (obdobje od 1. 1. 2026 do
31. 3. 2026) je bila objavljena na spletni strani Komisije dne
7. aprila 2026.
2. Izjema Y238:Opozarjamo, da je v skladu z izjemo, ki je opre-
deljena v 4. členu Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2025/2549
z dne 10. decembra 2025 o spremembi in popravku Izved-
bene uredbe (EU) 2025/486 o določitvi pravil za uporabo
Uredbe (EU) 2023/956 Evropskega parlamenta in Sveta gle-
de pogojev in postopkov v zvezi s statusom pooblaščenega
deklaranta CBAM, brez veljavnega statusa pooblaščenega
deklaranta CBAMoziroma dovoljenja CBAM,mogoče preseči
prag 50 ton (izjema Y238) le še v primerih, ko je bil zahtevek
za pridobitev dovoljenja CBAM vložen do vključno dne 31. 3.
2026.Če je zahtevek za pridobitev dovoljenja vložen od 1. 4.
2026 dalje, praga 50 ton ni več mogoče preseči pred odloči-
tvijo o zahtevku oziroma pridobitvijo statusa pooblaščenega
deklaranta.
3. Spletni seminar Komisije:Evropska komisija je dne 19. 3.
2026 organizirala prvega od skupno šestih spletnih semi-
narjev z naslovom: »CBAM has launched: What changes
forme?«.Posnetek je objavljen na spletni strani Komisije in
je na voljo v angleškem jeziku. Naslednji spletni seminar je
predviden na temo metodologij izračuna.
4. E-novice CBAM Evropske komisije: Preko spletne strani
Evropske komisije se je mogoče registrirati za prejemanje no-
vic glede CBAM, ki jih objavlja Evropska komisija.
5. Kalkulator CBAM: FURS je pripravil pripomoček za infor-
mativni izračun predvidenih stroškov CBAM, na podlagi priv-
zetih ali dejanskih vrednosti vgrajenih emisij v uvoženem
blagu. Namen pripomočka je omogočiti informativni izračun
stroškov CBAM in s tem olajšati razumevanje potencialnih
stroškov in načrtovanje nakupov kuponov CBAM. Kalkulator
CBAM je dostopen na spletni strani Finančne uprave RS za
področje CBAM:KalkulatorCBAM.
Kaj je CBAM mehanizem? CBAM je okoljski mehanizem, za-
snovan v kontekstu Zelenega dogovora in podpore cilju ogljične
nevtralnosti EU do leta 2050. Cilj mehanizma je zagotoviti, da
izdelki iz uvoza vsebujejo strošek ogljičnega odtisa, torej izena-
čitev obdavčitve domačih in uvoženih proizvodov ter preprečitev
uhajanja ogljika zaradi selitve proizvodnje iz EU v druge države,
ki so glede zmanjšanja emisij manj ambiciozne. CBAM se uporab-
lja za naslednje sektorje blaga: cement, železo in jeklo, aluminij,
električno energijo, gnojila in vodik. V prehodnem obdobju, ki je
potekalo od 1. 10. 2023 do 31. 12. 2025, so morali uvozniki le po-
ročati o vgrajenih emisijah v blagu brez finančne prilagoditve. Od
1. 1. 2026 je CBAM stopil v polno veljavo, uvoz blaga brez statusa
pooblaščenega deklaranta CBAM ni več mogoč.
Glede Pripomočka za izračun dajatev mehanizma za ogljično
prilagoditev na mejah (CBAM) – uvoznikom blaga CBAM je
po novem na voljo Kalkulator CBAM, orodje, namenjeno in-
formativnemu izračunu obveznosti CBAM za uvoženo blago.
Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah (CBAM) je 1. januar-
ja 2026 prešel v dokončno fazo, v kateri so pooblaščeni uvozniki
zavezani plačevati dajatve za emisije CO₂, vgrajene v uvoženo
blago CBAM, v kolikor skupna neto masa uvoženega blaga CBAM
v posameznem koledarskem letu presega 50 ton. To pomeni, da
uvozi od januarja 2026 dalje ne pomenijo več le spremljanja emi-
sij v blagu CBAM, temveč tudi dejansko finančno obveznost. V ta
namen je Finančna uprava pripravila kalkulator CBAM, pripomo-
ček za informativni izračun stroškov CBAM na podlagi dejanskih
2
WWW.TZSLO.SI
podatkov ali z uporabo privzetih vrednosti. Namen orodja je slo-
venskim uvoznikom omogočiti okvirno oceno dajatev CBAM ter
jim s tem olajšati razumevanje potencialnih stroškov in načrto-
vanje nakupov kuponov CBAM. Kalkulator CBAM (xlsx 1,10 MB) je
dostopen na spletni strani Finančne uprave RS. Več informacij na:
https://www.fu.gov.si/drugo/posebna_podrocja/cbam.
Vir: Povzeto po prejetih obvestilih in spletnih objavah Finančne
uprave RS, marec in april 2026. M.S.
III DELOVNOPRAVNA ZAKONODAJA
Vabilo na 42. TRGOVINKO-VO delovnopravno klepetalnico - v četrtek, 21. 5. 2026 ob
13.00 uri
Vljudno vas vabimo na 42. brezplačno TRGOVINKO-VO delov-
nopravno klepetalnico, ki bo potekala dne 21. 5. 2026 s pri-
četkom ob 13.00 uri preko spletne aplikacije ZOOM (trajanje
približno do 14.00 ure).
42. TRGOVINKO-vo delovnopravno klepetalnico organizira TZS.
Program:
1. del: Novosti oziroma predvidene novosti s področja delov-
nopravne zakonodaje ter varnosti in zdravja pri delu
predlog Zakona o interventnih ukrepih za razvoj Slovenije z
delovnopravnega vidika,
Odredba o spremembi Odredbe o določitvi dejavnosti in pok-
licev, v katerih se lahko tujci hitreje zaposlujejo,
vodnik Varnost in zdravje pri delu na prostem v času vročin-
skih valov,
in druge novosti.
Predstavitev bosta izvedli Barbara Krivic, pravna svetovalka TZS
in Karmen Fortuna, višja svetovalka TZS.
Kotizacije NI!
Naslednji termini TRGOVINKO-ve delovnopravne klepetalnice v
letu 2026:
18. 6. 2026 ob 13.00 uri
17. 9. 2026 ob 13.00 uri
15. 10. 2026 ob 13.00 uri
19. 11. 2026 ob 13.00 uri
VABI: Označite si termine za leto 2026 in se nam
pridružite v peti sezoni klepetalnic! B.K., K.F.
Odredba o spremembi Odredbe o določitvi dejavnosti in poklicev, v katerih se lahko
tujci hitreje zaposlujejo
V Uradnem listu RS, št. 384/26, je objavljena Odredba o spre-
membi Odredbe o določitvi dejavnosti in poklicev, v katerih se
lahko tujci hitreje zaposlujejo, ki velja od 24. 4. 2026.
Z navedeno odredbo se podaljšuje veljavnost Odredbe o določi-
tvi dejavnosti in poklicev, v katerih se lahko tujci hitreje zaposlu-
jejo (Uradni list RS, št. 102/25) do 31. 10. 2026. P.G., K.F.
Pravilnik o podrobnejšem načinu izvajanja laičnega nadzora
V Uradnem listu RS, št. 219/26, je objavljen Pravilnik o podrobnej-
šem načinu izvajanja laičnega nadzora, ki velja od 23. 4. 2026.
Pravilnik določa podrobnejši način izvajanja laičnega nadzora, in
sicer laični nadzor izvaja oseba, ki jo za izvajanje laičnega nad-
zora pisno pooblasti generalni direktor Zavoda za zdravstveno
zavarovanje Slovenije (v nadaljevanju: laični nadzornik).
Laični nadzor izvaja oseba, ki izpolnjuje pogoje za laičnega nad-
zornika, določene v aktu o sistemizaciji delovnih mest zavoda.
Laični nadzorniki so delavci zavoda, lahko pa tudi zunanji stro-
kovni sodelavci zavoda, ki jih zavod izbere po postopku v skladu
s predpisi javnega naročanja.
Laični nadzor se začne z odreditvijo laičnega nadzora (v nadalj-
njem besedilu: naročilo laičnega nadzora). Laični nadzor naroči
imenovani zdravnik ali zdravstvena komisija (v nadaljnjem be-
sedilu: naročnik laičnega nadzora) na lastno pobudo (npr. če
potrebo po laičnem nadzoru ugotovi pri odločanju o začasni
zadržanosti od dela, če prejme predlog drugih oseb, če prejme
anonimno prijavo). Naročnik laičnega nadzora vedno naroči
laični nadzor, če prejme obrazložen predlog organov zavoda,
osebnega zdravnika ali delodajalca zavarovanca za izvedbo
laičnega nadzora, ki ga ta naslovi na imenovanega zdravnika.
Če predlog ni obrazložen, naročnik laičnega nadzora pozove k
dopolnitvi predloga. Če predlog ni dopolnjen z obrazložitvijo, se
naročnik laičnega nadzora glede naročila laičnega nadzora odloči
po lastni presoji.
Naročnik laičnega nadzora v naročilu laičnega nadzora navede:
podatke o zavarovancu (ime, priimek, starost, naslov kraja
izvedbe laičnega nadzora);
navodila o ravnanju zavarovanca med začasno zadržanostjo
od dela iz 22. člena Zakona o dodatnih interventnih ukrepih
na področju zdravstva (Uradni list RS, št. 111/25);
morebitna navodila za izvedbo laičnega nadzora (npr. ali za-
varovanec uporablja bergle).
Naročnik laičnega nadzora predlagatelje laičnega nadzora na
njihovo pisno zahtevo obvesti o svoji odločitvi glede naročila laič-
nega nadzora.
Laični nadzor se lahko izvaja na naslovu stalnega ali začasnega
prebivališča zavarovanca, ki ga navede naročnik laičnega nad-
zora, na naslovu njegove zaposlitve, na kraju opravljanja dela ali
3
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
na drugem kraju, kjer je zavarovanec po informacijah zavoda (v
nadaljnjem besedilu: kraj laičnega nadzora). Pred izvedbo laič-
nega nadzora lahko laični nadzornik pridobi podatke, ki so javno
dostopni, in jih preveri na kraju izvedbe laičnega nadzora.
Zavarovanec in druge osebe, ki so na kraju laičnega nadzora, mo-
rajo omogočiti nemoteno izvajanje laičnega nadzora. Laični nad-
zor obsega enega ali več obiskov laičnega nadzornika na kraju
laičnega nadzora. P.G., K.F.
Vodnik Varnost in zdravje pri delu na prostem v času vročinskih valov
Obveščamo vas, da je Ministrstvo za delo, družino, socialne za-
deve in enake možnosti v aprilu 2026 objavilo vodnik Varnost in
zdravje pri delu na prostem v času vročinskih valov.
Zagotavljanje ustreznih delovnih razmer v času vročinskih valov je
postalo pomemben del sistema varnosti in zdravja pri delu. Delo-
dajalci so dolžni prepoznati tveganja, ki izhajajo iz dela v vročini,
ter sprejeti ustrezne preventivne varnostne in zdravstvene ukrepe,
delavci pa morajo ta navodila dosledno upoštevati. Pravne podlage
za to določa Zakon o varnosti in zdravju pri delu (ZVZD-1), ki delo-
dajalce obvezuje tudi k pripravi izjave o varnosti z oceno tveganja.
Poleti 2025 je bil dopolnjen Pravilnik o zahtevah za zagotavljanje
varnosti in zdravja delavcev na delovnih mestih, ki vključuje tudi
določbe za delo na prostem pri temperaturah nad 30 °C. Ker se
je v praksi pokazala potreba po bolj konkretnih in časovno opre-
deljenih navodilih za ukrepanje ob ekstremnih toplotnih obreme-
nitvah, je Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake
možnosti pripravilo vodnik Varnost in zdravje pri delu na prostem
v času vročinskih valov. Vodnik se zgleduje po dobrih praksah
sredozemskih držav, ki se s tovrstnimi razmerami soočajo že dlje
časa, obenem pa upošteva podnebne, organizacijske in pravne
razmere v Sloveniji. Posebnost vodnika je osredotočenost na po-
stopek ukrepanja – torej na vprašanje, kdaj je treba začeti izvajati
posamezne vrste ukrepov za preprečevanje ali obvladovanje vpli-
vov vročine na delavce na prostem. Pri tem se vodnik naslanja na
obstoječe smernice EU-OSHA ter na sistem vremenskih opozoril
in napovedi kazalnika toplotnega okolja UTCI, ki jih objavlja Agen-
cija Republike Slovenije za okolje (ARSO).
Vodnik je namenjen predvsem delodajalcem in strokovnim
delavcem za varnost in zdravje pri delu kot praktična pomoč
pri izvajanju zahtev ZVZD-1, z namenom zmanjševanja tveganj,
povezanih s čezmernimi toplotnimi obremenitvami delavcev na
prostem, ter zagotavljanja varnejših in bolj zdravih delovnih raz-
mer v vse bolj vročih poletnih mesecih.
Do vodnika lahko dostopate preko Spletišča VZD na povezavi:
https://vzd.mddsz.gov.si/novice/vodnik-varnost-in-zdravje-pri-de-
lu-na-prostem-v-casu-vrocinskih-valov-2026-04-22.
Vir: Povzeto po spletni objavi Ministrstva za delo, družino, social-
ne zadeve in enake možnosti z dne 22. 4. 2026. P.G., K.F.
Projekt »TRGOVINKO nas povezuje« sofinancirata Republika Slovenija Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti ter Evropska unija iz ESS+. Projekt
se sofinancira iz PEKP 2021–2027, cilja politike 4 »Bolj socialna in vključujoča Evropa za izvajanje evropskega stebra socialnih pravic«, prednostne naloge 6 »Znanja in
spretnosti ter odzivni trg dela«, specifičnega cilja ESO4.4 »Spodbujanje prilagajanja delavcev, podjetij in podjetnikov na spremembe, aktivnega in zdravega staranja ter
zdravega in dobro prilagojenega delovnega okolja, ki obravnava tveganje za zdravje (ESS+).
III ŽIVILA
Iz Uradnega lista EU
Živila in krma
Uredba Komisije (EU) 2026/752 zdne 31.marca 2026 ospre-
membi PrilogeIV kUredbi (ES) št.396/2005 Evropskega par-
lamenta in Sveta glede mejnih vrednosti ostankov za Allium
fistulosum, obdelan, lizat iz Willaertia magna, magnezijev
hidroksid E528, sušene pelete rastline Onobrychis viciifolia
(navadna turška detelja) in ekstrakt iz pešk Vitis vinifera L.
(ekstrakt iz grozdnih pešk) vali na nekaterih proizvodih - UL
EU, št. L 2026/752 z dne 1. 4. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/748 z dne 31. marca
2026 o usklajenem večletnem programu nadzora Unije za
leta 2027, 2028 in2029 za zagotavljanje skladnosti zmejni-
mi vrednostmi ostankov pesticidov vali na živilih rastlinskega
in živalskega izvora ter za oceno izpostavljenosti potrošnikov
ostankom teh pesticidov in orazveljavitvi Izvedbene uredbe
(EU)2025/854 - UL EU, št. L 2026/748 z dne 1. 4. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/765 zdne 1.aprila 2026
ometodah vzorčenja in analiznih metodah ter razlagi rezulta-
tov uradnega nadzora nad ostanki pesticidov vali na živilih
in krmi rastlinskega in živalskega izvora ter orazveljavitvi Di-
rektive2002/63/ES - UL EU, št. L 2026/765 z dne 7. 4. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/814 zdne 1.aprila 2026
ospremembi prilogVinXIV kIzvedbeni uredbi (EU)2021/404
glede vnosov za Čile, Združeno kraljestvo in Združene dr-
žave Amerike na seznamih tretjih držav, ozemelj ali njihovih
območij, iz oz. skaterih je dovoljen vstop pošiljk perutnine,
zarodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine
in pernate divjadi vUnijo - UL EU, št. L 2026/814 z dne 7. 4.
2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/853 z dne 10. apri-
la 2026 o spremembi prilog V in XIV k Izvedbeni uredbi
(EU) 2021/404 glede vnosov za Kanado, Čile in Združene
države Amerike na seznamih tretjih držav, njihovih ozemelj
ali območij, skaterih je dovoljen vstop pošiljk perutnine, za-
rodnega materiala perutnine ter svežega mesa perutnine in
pernate divjadi vUnijo - UL EU, št. L 2026/853 z dne 13. 4.
2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/841 z dne 8. aprila
2026 oodobritvi spremembe specifikacije proizvoda za za-
jamčeno tradicionalno posebnost Žemaitiškas kastinys - UL
EU, št. L 2026/841 z dne 15. 4. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/842 z dne 8. aprila
2026 oregistraciji geografske označbe Savolainentalkkuna/
Savolainen talakkuna (ZGO) v registru Unije za geografske
označbe vskladu zUredbo (EU)2024/1143 Evropskega par-
lamenta in Sveta - UL EU, št. L 2026/842 z dne 15. 4. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/854 z dne 8. aprila
2026 o registraciji geografske označbe Ostkustströmming
(ZOP) vregistru Unije za geografske označbe vskladu zUred-
bo (EU)2024/1143 Evropskega parlamenta in Sveta - UL EU, št.
L 2026/854 z dne 15. 4. 2026;
Uredba Komisije (EU) 2026/840 zdne 15.aprila 2026 ospre-
membi prilogII in III kUredbi Evropskega parlamenta in Sveta
(ES) št.396/2005 glede mejnih vrednosti ostankov za bakrove
4
WWW.TZSLO.SI
spojine vali na nekaterih proizvodih - UL EU, št. L 2026/814 z
dne 16. 4. 2026.
Živali
Delegirana uredba Komisije (EU) 2026/135 zdne 20.januarja
2026 ospremembi Delegirane uredbe (EU)2020/692 glede
pravil za vstop pošiljk psov, mačk in belih dihurjev vUnijo ter
za njihove premike in ravnanje znjimi po vstopu - UL EU, št. L
2026/135 z dne 13. 4. 2026;
Delegirana uredba Komisije (EU) 2026/273 z dne 4. febru-
arja 2026 o spremembi in popravku Delegirane uredbe
(EU)2019/2122 glede nekaterih kategorij živali in blaga, izvze-
tih iz uradnega nadzora na mejnih kontrolnih točkah - UL EU,
št. L 2026/273 z dne 13. 4. 2026;
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/848 zdne 10.aprila 2026
ospremembi prilog IinII kIzvedbeni uredbi (EU)2021/403
glede vzorcev veterinarskih spričeval za premike pošiljk psov,
mačk in belih dihurjev ter drugih mesojedih živali med drža-
vami članicami in za vstop pošiljk psov, mačk in belih dihurjev
vUnijo - UL EU, št. L 2026/848 z dne 16. 4. 2026.
Rastline
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2026/826 zdne 14.aprila 2026
ospremembi Izvedbene uredbe (EU)2019/2072 glede seznama
škodljivih organizmov ter pravil ovnosu rastlin, rastlinskih proi-
zvodov in drugih predmetov na ozemlje Unije ter njihovih premi-
kih po njem - UL EU, št. L 2026/826 z dne 15. 4. 2026. K.F.
III NEŽIVILA
Kozmetični izdelki – novosti
Urad RS za kemikalije nas je seznanil, da je v Uradnem listu EU ob-
javljena Uredba (EU) 2026/909, ki v letu 2027 prinaša posodo-
bljene pogoje uporabe dvanajstih sestavin v kozmetičnih izdelkih.
Uredba (EU) 2026/909 spreminja priloge II (seznam prepove-
danih snovi), III (seznam omejenih snovi), V (seznam dovolje-
nih konzervansov) in VI (seznam dovoljenih UV-filtrov) k Ured-
bi (ES) št. 1223/2009 o kozmetičnih izdelkih.
Uredba (EU) 2026/909 uvaja naslednje spremembe:
prepoveduje uporabo trifenil fosfata;
dodaja amonijev srebrov cinkov aluminijev silikat na seznam
dovoljenih konzervansov;
uvaja omejitev uporabe naslednjih sestavin: sestavin, ki vse-
bujejo aluminij, acetiliranega olja vetiverja, HC Blue No. 18,
hidroksipropil p-fenilendiamina in njegove dihidrokloridne
soli, HC Yellow No. 16 in HC Red No. 18;
spreminja omejitev uporabe naslednjih sestavin: benzil salici-
lata, citrala, vodotopnih cinkovih soli in dietilamino hidroksi-
benzoil heksil benzoata (DHHB).
Na podlagi uredbe se kozmetični izdelki, ki niso skladni z
zahtevami iz te uredbe, lahko dajejo na trg do 1. januarja 2027
ter so lahko dostopni na trgu (policah) do 1. julija 2028.
Kozmetični izdelki, ki vsebujejo geranial in neral in niso sklad-
ni z zahtevami iz uredbe, so lahko dostopni na trgu (policah)
do 1. avgusta 2028.
Vir: Povzeto po spletni objavi Urada RS za kemikalije z dne
5. 5. 2026. M.S.
Novosti glede izvedbenih aktov v zvezi z dostopnostjo na trgu in uporabo biocidnih
aktivnih snovi
Kot izhaja iz navedbe Urada RS za kemikalije z dne 1. 4. 2026, so
v Uradnem listu Evropske unije v letu 2026 objavljeni naslednji
izvedbeni akti, ki lahko z odobritvijo biocidnih aktivnih snovi ali z
odložitvijo datuma izteka odobritve aktivne snovi vplivajo na po-
slovanje vlagateljev zahtevkov biocidnih proizvodov.
Odobritev aktivnih snovi ali podaljšanje njihove odobritve:
Izvedbena uredba Komisije(EU) 2026/577 z dne 17. mar-
ca 2026 o odobritvi 2,2-dibromo-2-cianoacetamida (DBNPA),
kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvodih
vrste proizvodov 11 v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evrop-
skega parlamenta in Sveta.
Izvedbena uredba Komisije(EU) 2026/373 z dne 20. febru-
arja 2026 o odobritvi formaldehida, sproščenega iz reakcij-
skih produktov paraformaldehida in 2-hidroksipropilamina (v
razmerju 1:1), kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v bio-
cidnih proizvodih vrst proizvodov 2, 11 in 13 v skladu z Uredbo
(EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbena uredba Komisije(EU) 2026/385 z dne 20. febru-
arja 2026 o odobritvi formaldehida, sproščenega iz reakcij-
skih produktov paraformaldehida in 2-hidroksipropilamina (v
razmerju 3:2), kot obstoječe aktivne snovi za uporabo v bio-
cidnih proizvodih vrst proizvodov 2, 6, 11, 12 in 13 v skladu z
Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Odložitev datuma izteka odobritve aktivnih snovi:
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/381z dne 20. februarja
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve tebukonazola za
uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 v skladu
z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/578 z dne 17. marca
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve alfakloraloze za
uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 14 v skladu
z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije(EU) 2026/337 z dne 13. februarja
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve alfa-cipermetrina za
uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 18 v skladu
z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/579 z dne 17. marca
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve bakrovega hidroksi-
da za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 v skla-
du z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije(EU) 2026/336 z dne 13. februarja
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve permetrina za upo-
rabo v biocidnih proizvodih vrst proizvodov 8 in 18 v skladu z
Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/619 z dne 19. marca
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve bakrovega (II) oksida
za uporabo v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 8 v skladu
z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/576 z dne 17. marca
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve bazičnega bak-
rovega karbonata za uporabo v biocidnih proizvodih vrste
5
ZBORNICA NOVIH PRILOŽNOSTI
proizvodov 8 v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega
parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije(EU) 2026/380 z dne 20. februarja
2026 o odložitvi datuma izteka odobritve propan-2-ola za upo-
rabo v biocidnih proizvodih vrst proizvodov 1, 2 in 4 v skladu
z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije(EU) 2026/377 z dne 20. febru-
arja 2026 o odložitvi datuma izteka odobritve snovi Bacillus
sphaericus 2362, serotip H5a5b, sev ABTS1743, za uporabo
v biocidnih proizvodih vrste proizvodov 18 v skladu z Uredbo
(EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Neodobritev aktivnih snovi:
Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2026/378z dne 20. februarja
2026 o nepodaljšanju odobritve etofenproksa za uporabo v
biocidnih proizvodih vrst proizvodov 8 in 18 v skladu z Uredbo
(EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in Sveta.
Izvedbeni sklep Komisije(EU) 2026/599 z dne 19. marca
2026 o neodobritvi formaldehida, sproščenega iz reakcijskih
produktov paraformaldehida in 2-hidroksipropilamina (v raz-
merju 1 : 1), kot aktivne snovi za uporabo v biocidnih proizvo-
dih vrste proizvodov 6 v skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012
Evropskega parlamenta in Sveta.
Drugi akti:
Izvedbeni sklep Komisije(EU) 2026/379 z dne 20. februarja
2026 o razveljavitvi izvedbenih sklepov (EU) 2022/1487 in (EU)
2025/434 o odložitvi datumov izteka odobritve etofenproksa
za uporabo v biocidnih proizvodih vrst proizvodov 8 in 18 v
skladu z Uredbo (EU) št. 528/2012 Evropskega parlamenta in
Sveta.
Vir: Povzeto po spletni objavi Urada RS za kemikalije z dne
1. 4. 2026. M.S.
Nova Uredba (EU) 2026/405 o detergentih in površinsko aktivnih snoveh
V Uradnem listu EU je bila dne 11. 2. 2026 objavljena Uredba (EU)
2026/405 o detergentih in površinsko aktivnih snoveh ter raz-
veljavitvi Uredbe (ES) št. 648/2004.
Nova Uredba o detergentih in površinsko aktivnih snoveh prinaša
nekatere ključne spremembe:
digitalni potni list,
uvedba novih kategorij izdelkov,
poenostavljeno in posodobljeno označevanje,
izboljšanje varnosti in informiranosti potrošnikov,
poenostavitev za podjetja,
spodbude za zmanjšanje testiranja na živalih.
Uredba je stopila v veljavo 22. marca 2026, iz prehodnih in konč-
nih določb Uredbe EU 2026/405 izhaja tudi sledeče:
Razveljavitev Uredbe (ES) št. 648/2004 (člen 35)
Uredba (ES) št. 648/2004 se razveljavi z učinkom od 23. septembra
2029. Sklicevanje na razveljavljeno uredbo se šteje kot sklicevanje
na to uredbo in se bere v skladu s korelacijsko tabelo iz Priloge VIII.
Prehodne določbe (člen 36)
1. Detergenti in površinsko aktivne snovi, ki se dajo na trg pred 23.
septembrom 2029 in ki so v skladu z Uredbo (ES) št. 648/2004,
kot se uporablja 22. septembra 2029, so lahko še naprej dostopni
na trgu za nedoločen čas.
2. Dostopnost na trgu detergentov in površinsko aktivnih snovi,
ki se dajo na trg po 22. septembru 2029 in pred 23. septembrom
2030 ter ki so v skladu z Uredbo (ES) št. 648/2004, kot se upo-
rablja 22. septembra 2029, se lahko omogoči do 23. septembra
2030.
Začetek veljavnosti in uporaba (člen 37)
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu
Evropske unije. Ta uredba se razen člena 4(3) in (4) uporablja od
23. septembra 2029. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se ne-
posredno uporablja v vseh državah članicah.
Vir: Povzeto po spletni objavi Urada RS za kemikalije z dne
6. 3. 2026. M.S.
III JAVNI RAZPISI
Javno povabilo delodajalcem za izvedbo lokalnih programov Usposabljam.se
2026 – 2027
Zavod Republike Slovenije za zaposlovanje je dne 5. 5. 2026 ob-
javil enotno javno povabilo delodajalcem za izvedbo lokalnih
programov usposabljanja na delovnem mestu Usposabljam.
se 2026 - 2027, ki vključuje programa Usposabljanje na de-
lovnem mestu+ (UDM+) in Usposabljamo lokalno.
V oba programa se bo lahko skupaj predvidoma vključilo 983
brezposelnih oseb (850 brezposelnih oseb v program UDM+ in
133 v programu Usposabljamo lokalno).Vključenim osebam bos-
ta programa omogočala izboljšanje zaposlitvenih možnosti, delo-
dajalcem pa priložnost, da kandidate preizkusijo in jih usposobijo
za opravljanje konkretnih delovnih nalog.
Usposabljanje po tem javnem povabilu pomeni vključitev brezpo-
selne osebe v delovni proces delodajalca, kjer oseba na delov-
nem mestu pod strokovnim vodstvom mentorja opravlja naloge,
določene v izbranem programu usposabljanja, z namenom prido-
biti znanja, veščine, kompetence, spretnosti in delovne izkušnje,
ki ji bodo povečale zaposlitvene možnosti za opravljanje teh ali
podobnih del. Usposabljanje se izvaja neposredno pri delodajal-
cu, ki je oddal ponudbo na javno povabilo, pri čemer izvajanje
usposabljanja v obliki dela na domu ni dovoljeno. Usposabljanje
traja 3 mesece, izjemoma pa lahko traja tudi 4 mesece za defici-
tarne poklice, kot določeno v javnem povabilu.
Kdo se lahko vključi?
V Usposabljam.se 2026 - 2027 se lahko vključijo brezposelne
osebe, prijavljene v evidenci brezposelnih oseb na Zavodu Re-
publike Slovenije za zaposlovanje. Specifične ciljne skupine so
glede na vir financiranja natančneje določene v javnem povabilu.
Na javno povabilo se lahko prijavijo delodajalci, ki so pravne ali
fizične osebe, vpisane v Poslovni register Slovenije, in izpolnjuje-
jo še vse druge pogoje, določene v javnem povabilu. Delodajalec
lahko v okviru ene ponudbe, skladno s pogoji, določenimi v jav-
nem povabilu, predlaga enega ali več programov usposabljanja.
Ponudbe za usposabljanje se oddajajo elektronsko prek Porta-
la za delodajalce, in sicer od 11. 5. 2026 od 10. ure dalje do
razdelitve sredstev oziroma najkasneje do 31. 10. 2026. Vse
informacije o javnem povabilu so na voljo na spletni strani ZRSZ.
Vir: Povzeto po spletni objavi Ministrstva za delo, družino, social-
ne zadeve in enake možnosti z dne 5. 5. 2026. K.F.
6
WWW.TZSLO.SI
III AKADEMIJA TZS
a) Delavnica »Kako potrošniki v resnici kupujejo in zakaj dobra ponudba še ne zagotavlja
prodaje« - Ljubljana, 27. 5. 2026
Vljudno vabljeni, da se namdne 27. 5. 2026 med 9.00 in 12.00
uro, v sejni sobi TZSpridružite na delavnici »Kako potrošniki v res-
nici kupujejo in zakaj dobra ponudba še ne zagotavlja prodaje«.
Potrošniki danes razpolagajo z obilico informacij, izbire in primer-
jav, kljub temu pa se v praksi pogosto odločajo neracionalno, im-
pulzivno ali pa nakup odložijo.
Razlogi za to niso zgolj v ceni ali kakovosti izdelka, temveč v psi-
holoških mehanizmih odločanja, zaznanem tveganju in občutku
varnosti pri nakupu.
Izobraževanje bo udeležencem ponudilo vpogled v dejansko
vedenje potrošnikov pri nakupnih odločitvah ter pojasnilo, zakaj
se pogosto ne odzovejo na racionalne argumente, zakaj popusti
vedno ne prispevajo večje prodaje in zakaj lahko preveč informa-
cij zmanjša verjetnost nakupa.
Program ne temelji na prodajnih trikih, temveč na razumevanju od-
ločanja potrošnikov, njihovega dojemanja vrednosti in tveganj ter
kako lahko prodajalci ustvarijo pogoje, v katerih je odločitev lažja.
Vsebina izobraževanja:
Kako potrošniki sprejemajo nakupne odločitve v praksi?
Racionalni in čustveni dejavniki pri nakupu.
Zakaj potrošniki odlašajo ali odložijo nakup?
Vpliv izbire, primerjav in popustov na odločitev.
Kaj pomeni tveganje pri nakupu in kakšna je vloga zaupanja?
Kako prodajalci (nehote) zmanjšujejo verjetnost nakupa?
Kaj povečuje občutek varnosti in gotovosti pri nakupu?
Komu je izobraževanje namenjeno:
prodajalcem v maloprodaji
vodjem prodajnih mest
zaposlenim v stiku s kupci
podjetnikom in lastnikom trgovin
Cilji izobraževanja
Udeleženci bodo:
bolje razumeli, zakaj se potrošniki odločajo tako, kot se,
prepoznali ovire, ki zavirajo nakup,
znali ustvariti okolje, ki olajša odločitev,
pridobili uporabna izhodišča za povečanje prodajne učinko-
vitosti.
Predavatelj:g. Jure Habbese s trženjem, prodajo in vodenjem
na področju prodaje ukvarja že več kot 30 let.
Splošni pogoji:Za člane znaša kotizacija 60,00 EUR z DDV na
udeleženca, za nečlane pa 120,00 EUR z DDV na udeleženca.
Znesek kotizacije nakažite na TRR pri OTP banki d.d.: 0400 0027
8921 404 – sklic 3007. Prijavnico in dokazilo o plačilu nam lahko
pošljete po pošti: TZS, Dunajska 167, 1000 Ljubljana ali na e-na-
slov: info@tzslo.si. Znesek vplačane kotizacije se vrne v primeru,
da se pisno odjavite vsaj 3 delovne dni pred izvedbo dogodka, v
nasprotnem primeru vam bomo kotizacijo, kljub neudeležbi, za-
računali v celoti. Kotizacijo povrnemo tudi v primeru, da dogodka
ne izvedemo, o čemer vas bomo pravočasno obvestili, zato vas
prosimo, da navedete elektronski naslov, kamor lahko sporočimo
morebitne spremembe oziroma odpoved. S prijavo potrjujete, da
so prijavljene osebe predstavniki navedenega podjetja. Posredo-
vane osebne podatke bo TZS uporabljala samo za namen izved-
be dogodka, obveščanja prijavljenih in posredovanja morebitnih
gradiv. L.D.P.
b) Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja
gozdov – EUDR in njenih sprememb« - 28. 5. 2026, Ljubljana in on-line
Vljudno vas vabimo na seminar »Predstavitev Uredbe EU
2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja gozdov –
EUDR in njenih sprememb«, ki bo potekal dne 28. 5. 2026 s
pričetkom ob 9.00 uri v hibridni obliki - v prostorih Trgovinske
zbornice Slovenije, Dunajska cesta 167 (Rotonda, III. nadstropje)
ter na daljavo, preko ZOOM-a.
V Uradnem listu EU je bila 9. junija 2023 objavljena Uredba (EU)
2023/1115 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 31. maja 2023
o omogočanju dostopnosti nekaterih primarnih in drugih pro-
izvodov, povezanih s krčenjem in degradacijo gozdov, na trgu
Unije in njihovem izvozu iz Unije ter o razveljavitvi Uredbe (EU)
št.995/2010 (v nadaljevanju: Uredba).
Uredba z namenom zmanjševanja prispevka EU h krčenju in degra-
daciji gozdov, emisij toplogrednih plinov ter izgubi biotske razno-
vrstnosti določa pravila o dajanju določenih proizvodov na trg EU,
omogočanju njihove dostopnosti na trgu EU ter njihovega izvoza iz
EU. Pri zadevnih proizvodih gre za govedo, kakav, kavo, oljno palmo,
gumo, sojo in les(zadevni primarni proizvodi), Uredba pa obveznosti
določa tudi za določene druge proizvode, ki vsebujejo zadevne pri-
marne proizvode, so bili z njimi krmljeni ali so bili proizvedeni iz njih.
Zadevni primarni in drugi zadevni proizvodi bodo skladno z Ured-
bo lahko dani na trg oziroma bo omogočena njihova dostopnost
na trgu EU ali izvoz le, če bodo izpolnjeni določeni pogoji, kar
se bo dokazovalo s predhodno predložitvijo predpisane izjave
o potrebni skrbnosti v informacijski sistem, vzpostavljen s strani
Evropske komisije.
Kot že enkrat v preteklosti, je bil začetek izvajanja Uredbe v izteku
lanskega leta ponovno zamaknjen za eno leto, in sicer je trenu-
tno predviden začetek izvajanja za večino podjetij 30. december
2026. Poleg zamika časovnega termina, ko bodo obveznosti za
subjekte nastale, pa so bile s posegom v Uredbo poenostavljene
tudi določene obveznosti poročanja, itd.
Z namenom pregleda obveznosti, na Trgovinski zbornici Slove-
nije, v sodelovanju z Ministrstvom za kmetijstvo, gozdarstvo in
prehrano organiziramo strokovni seminar, na katerem boste člani
lahko pridobili odgovore na naslednja zastavljena vprašanja:
Kaj nova pravila za nekatere izdelke, povezana z varstvom
gozdov, v praksi pomenijo za trgovska podjetja?
Kaj je sistem potrebne skrbnosti?
Kakšne bodo nove obveznosti za gospodarske subjekte
ter trgovce po spremembi Uredbe in v kakšnih časovnih
rokih jih bo potrebno izvesti?
Predavala bosta g. Tomaž Remic iz Sektorja za gozdarstvo, MKGP in g.
Gregor Švajger z Direktorata za kmetijstvo, MKGP, pridružili pa se jima
bodo tudi sodelavci iz Agencije RS za kmetijske trge in razvoj podeželja.
Člane vabimo, da nam vsa odprta vprašanja, ki se vam zastavljajo
glede izvajanja določb omenjene Uredbe v praksi, posredujete
nainfo@tzslo.sido vključno torka, 18. maja 2026.
Kotizacije ni. Vljudno vabljeni! M.G., K.F.
7
WWW.TZSLO.SI
T – Informacije« so pripravili: Marjanca Simsič, Barbara Krivic, Mark Grossman, Primož Gorenc, Lucija Dobnikar Premk in Karmen Fortuna. Uporaba in objava
podatkov (delno ali v celoti) je dovoljena le z navedbo vira. Odgovorna urednica: Karmen Fortuna. Lektoriranje: Karmen Fortuna. Izdajatelj »T-Informacij« je
Trgovinska zbornica Slovenije, Dunajska cesta 167, Ljubljana, tel.: 01 5898 212 ali 01 5898 213, e-naslov: info@tzslo.si, spletna stran: www.tzslo.si, TRR: SI56
0400 0027 8921 404 pri OTP banki d.d. V skladu z Zakonom o davku na dodano vrednost (UL RS, št. 13/11 – UPB, s spremembami in dopolnitvami) se za to
publikacijo plačuje 5 % davek na dodano vrednost.
PRIJAVNICA
Izberite dogodek, ki se ga želite udeležiti (obkrožite):
a) 42. TRGOVINKO-va delovnopravna klepetalnica - 21. 5. 2026, on-line
b) Delavnica »Kako potrošniki v resnici kupujejo in zakaj dobra ponudba še ne zagotavlja prodaje« - Ljubljana, 27. 5. 2026
c) Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja gozdov – EUDR in njenih sprememb« -
Ljubljana, 28. 5. 2026
d) Seminar »Predstavitev Uredbe EU 2023/1115 o proizvodih, ki ne povzročajo krčenja gozdov – EUDR in njenih sprememb« -
28. 5. 2026, on-line
Naziv in naslov podjetja:
Davčna številka: Matična številka:
Telefon: E-naslov (OBVEZNO*):
Ime in priimek udeležencev:
1. E-naslov:
2. E-naslov:
Datum: Podpis odgovorne osebe:
S podpisom potrjujemo, da so prijavljene osebe predstavniki navedenega podjetja. Posredovane osebne podatke bomo uporabljali samo za namen izvedbe tega
dogodka in obveščanja prijavljenih na dogodek ter posredovanje morebitnih gradiv.
III TRGOVINA V ŠTEVILKAH
Prispevki za socialno varnost samozaposlenih za april 2026
Bruto zavarovalna osnova (BZO) v EUR
Prehodni davčni podračun Referenca
60 % PP** 3,5 PP***
1.521,62 8.876,11
2.536,03
Prisp. zavarovanca za PIZ 15,50% 235,85 1.375,80
Prisp. delodajalca za PIZ 8,85% 134,66 785,54
Skupaj prispevki za PIZ SI56 011008882000003 SI19 DŠ-44008 370,51 2.161,34
Prisp. zavarovanca za ZZ 6,36% 96,78 564,52
Obvezni zdravstveni prispevek* pavšalni znesek 39,36 39,36
Prisp. delodajalca za ZZ 6,56% 99,82 582,27
Prisp. za poškodbe pri delu 0,53% 8,06 47,04
Skupaj prispevki za ZZ 244,02 1.233,19
Prispevek za dolgotrajno oskrbo* 2,00% 30,43 177,52
Skupaj prispevki za ZZ in za DO SI56 011008883000073 SI19 DŠ-45004 274,45 1.410,71
Prisp. zavarovanca za starš. var. 0,10% 1,52 8,88
Prisp. delodajalca za starš. var. 0,10% 1,52 8,88
Skupaj prispevki za starš. var. SI56 011008881000030 SI19 DŠ-43001 3,04 17,76
Prisp. zavarovanca za zaposl. 0,14% 2,13 12,43
Prisp. delodajalca za zaposl. 0,06% 0,91 5,33
Skupaj prispevki za zaposl. SI56 011008881000030 SI19 DŠ-42005 3,04 17,76
Skupaj drugi prisp. 6,08 35,52
PRISPEVKI SKUPAJ 651,04 3.607,57
DŠ pomeni davčna številka zavezanca
* Povprečna mesečna bruto plača za leto 2025 (PP): 2.536,03 EUR
** Minimalna osnova za prispevke samozaposlenih v letu 2025 znaša 60 % zadnje
znane povprečne letne plače: 60 % od 2.536,03 EUR = 1.521,62 EUR
*** Najvišja možna zavarovalna osnova: zavezanec lahko prispevke plača naj-
več od osnove, ki znaša 3,5 PP (v skladu s petim odstavkom 145. člena ZPIZ-2):
2.536,03 x 3,5 = 8.876,11 EUR
* Višina OZP od 1.3.2026 dalje je določena v višini 39,36 eur (Uradni list RS, št.
16/26).
* Prispevek za DO se plačuje za obdobje od 1. 7. 2025 dalje
Davčni organ bo sestavil predizpolnjen obračun prispevkov za socialno varnost
(POPSV) in ga najpozneje do 10. dne v mesecu za pretekli mesec vročil zavezancu
elektronsko prek portala eDavki.
Če podatki v POPSV niso pravilni in/ali popolni, ali če POPSV ni bil odložen, mora
zavezanec v sistem eDavki sam predložiti OPSV najpozneje do 15. dne v mesecu
za pretekli mesec. Prispevki morajo biti plačani najpozneje do 20. dne v mesecu
za pretekli mesec.
Vir: Ministrstvo za finance, Finančna uprava RS, april 2026. K.F.